18歳の責任(翻自 GUMI)

歌词
これから私が生きていく道が
我并不知道从今往后
正しいのかどうか分かりません
我将生存下去的道路是否是正确的
そもそも正しいってなんだ
不过本来我也并不清楚
分からないけれど
所谓正确是什么
人生が笑って終われたらいいのかな
人生能够笑着结束就没问题了吗
自分だけで決めた道でないにせよ
虽然并不是独自一人决定的道路
自分で選んだこの結論ではある
但我清楚这是我自己选择的
私の人生は私だけのものじゃない
我已经明白了我的人生不只属于我一人
もうわかる 今ぐっと重く感じています
如今我已感到了沉重
自己責任と言われつつ
不断被说着是自己的责任
まだ責任なんて本当に取ったことはない
其实并没有真正的担负过什么
守られてここまできた
一路被保护着走过来
ありがとう と言うのはまず 今でしょう
道谢的话语至少要从现在说起吧
悔しいことなどない
并没有过什么懊悔的事情
あっても口にはしない
就算有也未曾说出口
強がりでしょうか
这是在逞强吧
ええきっと そうでしょう
没错 一定是这样的
怖いからと震えていた私は置いてきた
将因为害怕而颤抖的我自己丢下
これからは私が私を守る
从今往后由我来保护我自己
これまで私が生きてきた道が
虽然我不能确信的说出
正しかったなんてはっきりとは言えない
目前为止我活过来的道路是正确的
でも分かってきたのは
但是我可以确定的是
みんなこうやって
大家都是这样
こうやって大人になるんだね
都是这样渐渐长成大人的
私は本当に成長しているのか
我真的有在成长吗
疑問を持たないわけがなかった
无法不抱有这样的疑问
一人で成し遂げたことなど 何もない
从未有过由自己一个人完成的事情
いやあった きっとあった
不 一定有的
絶対あった
绝对有过的
旅立ちなんてそんな 綺麗なものじゃない
踏上旅程什么的并不是那样美好的事情
これは余りある懺悔と決意で沈みそうな舟だ
那仿佛一艘载满忏悔与决意快要沉没的小船
怖いからと震えるから置いてきたはずの私は
因害怕而颤抖并被抛下的那个我
何故か隣に今もいる
不知为何如今仍在身边
神様が間違って 私は生まれたのかなって
有时也会一边思考着“是不是因为神明搞错了
考えて泣いたときもあった
我才会诞生”一边哭泣
でも今なら 今ならわかる
但是现在 现在我明白了啊
私の存在を私に肯定させる
我的存在是由自己来肯定的
それが責任
这便是责任
15歳の私が 私を見ている
15岁的我注视着现在的我
あなたのせいじゃない まだ
不是你的错啊
そのときは
因为那时我还…
私の背中はどう見えてますか
我的背影看起来是怎样的呢
闘ってたあなたに呆れられないといいな
如果不会使努力奋斗过的你失望就好了
「15歳の私」(あなた)の人生は
(15岁的我)你的人生
これから本当に
从现在起
私の人生です
便是我的人生
专辑信息
1.玻璃丝/ガラスの糸(翻自 Flower)
2.早安,我的歌姬/おはよう、僕の歌姫(翻自 Fukase)
3.水星/メルクリウス(翻自 鏡音リン)
4.18歳の責任(翻自 GUMI)