歌词
甘い花のような
若霸占那双宛若鲜花般
唇を奪えば刹那
甜蜜的红唇 就会在
恋をしていた
顷刻之间 深陷爱河
in the Secret Garden
委身于神秘花园
あなただけ、欲しい
只愿能与你同在
過去も未来も
昔日往事 未来憧憬
夢を見せて
在我的眼前纷纷浮现
運命の祝福を求めて
心中渴求着命运的祝福
指を絡め「始めてよ」と俯いた
“这是我初次与你十指相扣” 如是心想不禁羞涩垂首
幸せそうに笑う
笑容里洋溢着幸福
その手は震えてた
相牵之手 仍旧颤动不止
扉を開いて
打开那扇大门
ときめきに遊ぶトワレ
飘荡出令人振奋的芳香
夜は続く
夜色漫漫
私のために
自是为我而眠
紅い蝶のような
将那些精致小巧的
リボンを解いたら
红蝴蝶结 层层解开
強く抱きしめて
顺势投入你的怀抱
in the Secret Garden
委身于神秘花园
幼さの中で
如今的我
憧れた恋に、今、落ちる
早已被幼时撞憬的爱情所征服
会いたくて駆け出した
满怀着期待夺门而出
鼓動を隠すように
竭力掩饰心跳的躁动
切なさを胸に秘めて
万千苦闷埋入心中
唇寄せるたび
当与你双唇触碰的那一刻
あなたを誰にも
便暗中发誓
取られたくはない
绝不让任何人再次将你夺走
消えないで
请不要离我远去
眩しすぎて何も
随着一阵耀眼光芒
見えなくなってゆく
万物皆于面前遁失
今がいつか
就连当下也终将成为回忆
思い出になるのが怖い
想想真是可怕…
鈴の鳴るような
似风铃般轻盈作响
可愛らしい声はソルベ
意味冰淇淋的成型
やさしく
温柔地
つかまえて
彼此面对着面
瞳をとじたら
若此时闭上双眼
幸せが逃げてしまう
幸福就会逃得无影无踪
甘い花のような
若霸占那双宛若鲜花般
唇を奪えば刹那
甜蜜的红唇 就会在
恋をしていた
顷刻之间 深陷爱河
in the Secret Garden
委身于神秘花园
あなただけ、欲しい
只愿能与你同在
過去も未来も
昔日往事未来憧憬
幻想じゃない現実の中へ
正向着亦非虚幻的现实当中流去
離さない
请不要离开我
運命なら
说到命运
あなたは壊れない
你就是那仅属于我的
私だけのもの
不死之身
in the Secret Garden
委身于神秘花园
永遠を誓う
立下山盟海誓
花を千切り
将花瓣纷纷摘下
結び合い
相互联结
縛り合う
又相互缠络
2人だけの秘密
唯有你我知晓的秘密
Secret Garden
神秘花园
专辑信息