歌词
【NIGHTFALL】
【NIGHTFALL】
幸せに隠れた
幸福地躲藏在
追憶の時間に
追忆的时光中
隠された思いは
被掩盖的想法
見えないままいるの
依旧无法看清
その胸に潜んだ
你心中暗藏着
反対のその影
与你相反之影
気づかないままいる
依然没有察觉
気づいてるはずでも
应该有察觉的【但是】
【貴方に隠された】
【被你掩饰的】
【わずかな気持ちには】
【一点点心情】
【願うこともできず】
【无法做出请求】
【苦しんでたままで】
【依然流露痛苦】
その背中に映る
【那背后显露的】
欲望をそのまま
【欲望只要那样】
出せばいいだけだと
【展现出来就好】
【その闇は伝えた】
【那黑暗传达着】
陽が落ちたのは
日落要展现的是
【記憶】
【记忆】
【思い】
【思念】
それとも【心】
还是【心】
影映すのは
影子中照出的是
【貴方?】
【你?】
【私?】
【我?】
見えない【现実】
无法看清的【现实】
残り続ける
现在依旧残存着
【今も】
【如今】
【影は】
【暗影】
【貴方】の中に
在【你】的心中
そこにいるなら
如果是这样的话
【壊せない】
【无法破坏】
【壊れない】
【无从破坏】
消え行くまで
直到消失殆尽
貴方の光が
你的光芒
私を生み出す
诞生出我
隠してたその闇は
隐匿之闇
必ず訪れ
必将降临
自分の気持ちに
就算欺骗了
嘘をついてても
自己的感情
その背中見える者
那背后的影子
それがこの私
依旧是我
貴方の存在
你的存在
私の存在
我的存在
交差する時は来る
总有交错之刻
その日が来るまで
直到那天降临
私は貴方の
我只是你
生み出した影と
诞生之影
気がついて
意识到了
ねえ早く
察觉到吧
【この闇の中で】
【来这闇中】
陽の中に隠れた
隐藏在阳光中
背後にある影は
那背后的影子
隠された思を
被隐藏的思念
呼び覚ましているの
依旧无法呼唤
その胸に潜んだ
你的心中潜藏
貴方の暗闇は
你无边的黑暗
消えないままでいる
仍旧无法消失
【今もずっと先も】
【无论现在未来】
陽が落ちたのは
日落要展现的是
【記憶】
【记忆】
【思い】
【思念】
それとも【心】
还是【心】
夢を見たのは
在梦中见到的是
【貴方?】
【你?】
【私?】
【我?】
消えない【現実】
无法看清的【现实】
残り続けた
现在依旧残存着
【光】
【光芒】
【影は】
【暗影】
【貴方】の中に
在【你】的心中
今もあるなら
如果是这样的话
【崩せない】
【无法破坏】
【崩れない】
【无从破坏】
【消えくまで】
【直到消失殆尽】
貴方の鼓動が
你的心跳
私を呼び出す
呼唤出我
消えてゆくその願い
消失的愿望
壊さないように
如果为了不破坏它
自分の気持ちに
如果欺骗了
嘘をつけるなら
自己的感情
訪れる幸せも
那到访的幸福
嘘で染められる
终将染上谎言
私の存在
我的存在
必要なはずよ
是必要的
光だけ過ごすのは
在只有光陪伴的
つまらない日々ね
每一天都无聊呢
私は貴方の
我是你的
生み出した影と
诞生之影
気がついて
察觉到了
呼び出して
呼唤出了
【その胸の中に】
【从你心中】
貴方の光が
你的光芒
私を生み出す
诞生出我
隠してたその闇は
隐藏之闇
必ず訪れ
必将降临
自分の気持ちに
就算欺骗了
嘘をついてても
自己的感情
その背中見える者
那背后的影子
それがこの私
依旧是我
貴方の存在
你的存在
私の存在
我的存在
交差する時は来る
总有交叉之刻
その日が来るまで
直到那天降临
私は貴方の
我是你所
生み出した影と
诞生之影
気がついて
意识到了
ねえ早く
察觉到了
【この闇の中で!】
【来这暗影之中!】
【END】
【END】
专辑信息