歌词
星座たちが目覚めたとき
群星醒来之际
星が一つ舞い降りた
一颗星飘舞而落
船が灯台を目指すように
如同船只驶向灯塔一般
君へ駆けつけた
向你飞驰而去
もう天使じゃない
请不要放开
私を離さない
已不再是天使的我
そばにいてお願い
请让我陪伴你
翼の代わりにあなたの足元に
希望能代替羽翼
落ちていたい
落在你的脚边
太陽の陽が身を射る前に
在太阳的光芒照射身躯前
私は空を去った
我离开了天空
まつげの下に秘めた光に
被羽睫下隐藏的光辉
導かれていた
所指引
消え去ることさえ
就算我会消失也无妨
私を待っていて
等着我
そこにいて お願い
请让我陪在你身边
その世界の果てで あなたと会う日まで
直到在那个世界的尽头与你相遇的那天
待ちきれない
已经迫不及待
I was so carefree in my skies
我曾在我的天空中逍遥快乐
Until I saw your starry eyes
直到看见你闪亮的眼眸
I lost my patience and my pride
我失去了耐心与骄矜
I want to be there I want you to share
希望能在你身旁
Your wishes and hopes with me alone
希望你只与我分享你的愿望和希望
Cause I'm your shooting star
因为我是你的流星
消え去ることさえ
就算我会消失也无妨
私を待っていて
等着我
そこにいて お願い
请让我陪在你身边
その世界の果てで あなたと会う日まで
直到在那个世界的尽头与你相遇的那天
待ちきれない
已经迫不及待
もう天使じゃない
请不要放开
私を離さない
已不再是天使的我
そばにいてお願い
请让我陪伴你
翼の代わりにあなたの足元に
希望能代替羽翼
落ちていたい
落在你的脚边
专辑信息