变身土豆(翻自 鏡音リン)

歌词
もう救(すく)えない スクラブばかりのブルペンじゃ
没救了 投手练习区里都是没用的家伙
ちゃちな青春(せいしゅん)も お涙(なみだ)も それすらないもんな
廉价的青春 眼泪 全都没救了
相当(そうとう)に笑(わら)えない コメディのワンシーンもままならない
完全笑不出来 连喜剧的一幕都谈不上
冷(さ)めたチャウダーを ただ混(ま)ぜ合(あ)わした さもそんな人生(じんせい)さ
只是把冷掉的浓汤搅和在一起 就是这样的人生
掛(か)け違(ちが)えたボタンの身(み)なりを いつのいつまで見(み)ぬ振(ふ)りしようか
这身扣错的纽扣的裙子 一起一直装作没看见吧?
そうかい 抗弁(こうべん)のしようもないな
这样哦 辩护的确也是没什么意义
たまたま火事場(かじば)に逃げ込(こ)んで 善(よ)かれと油(あぶら)を放(ほう)り込(こ)んで
碰巧逃到了火灾现场 怀着善意倒了点油
生活(せいかつ)も 計画(けいかく)も 全部(ぜんぶ)がpotatoになっていく
生活啊 计划啊 全都变身成土豆
ぐつぐつ明日(あした)が泡吹(あわふ)いて 白目(しろめ)のままに茹(ゆ)で上(あ)がって
慢火炖煮明天冒出泡泡 白目地煮到全开
将来像(しょうらいぞう) 成功法(せいこうほう) 全部(ぜんぶ)がpotatoになっていく
未来的蓝图啊 成功的方法啊 全都变身成土豆
このままみんなで浸(ひた)り散(ち)らかして どろどろに未来(みらい)を溶(と)かして
就这样把所有东西乱七八糟地泡着 溶化未来煮到浓稠
そんな暮(く)らしのままでKUSHA KUSHAになっていこうぜ
过着这样的生活一起变得皱巴巴吧
もう時間(じかん)がない 我等(われら)に見下(みくだ)す権利(けんり)などない
没时间了 也没有权利看低我们
有象無象(うぞうむぞう)が発(はっ)した ブーイングも 今(いま)なら勲章(くんしょう)さ
乌合之众爆发了 嘘声现在变成了勋章
相当(そうとう)に笑(わら)えない 誰(だれ)だってそう言(い)わざるを得(え)ない
完全笑不出来 换成谁都会这么觉得
バカの一つ覚(おぼ)えのように 空回(からまわ)って ただバターになっている
像点亮了一门傻瓜技能般徒劳无功 只变成了一块黄油
始(はじ)めはこんなつもりじゃなかった 誰(だれ)か信(しん)じてくれやしないか
当初没有这样的打算的 来个人相信我好不好啊?
一切(いっさい)、反証(はんしょう)の余地(よち)はないが
即使完全没有反驳的余地
あたかも何(なに)も知(し)らぬ顔(かお)で ここぞと薪(たきぎ)を投(な)げ込(こ)んで
好比说一副什么都不知道的样子 巧妙地扔了点柴火进去
生活(せいかつ)も 計画(けいかく)も 全部(ぜんぶ)がpotatoになっていく
生活啊 计划啊 全部都变身成土豆
こんがり明日(あした)が煮(に)え切(き)って 姿見(すがたみ)えぬほど燃(も)え上(あ)がって
把炒到变色的明天煮到全熟 烤到不留一丝痕迹
将来像(しょうらいぞう) 成功法(せいこうほう) 全部(ぜんぶ)がpotatoになっていく
未来的蓝图啊 成功的方法啊 全都变身成土豆
このままみんなで浸(ひた)り散(ち)らかして どろどろに未来(みらい)を溶(と)かして
就这样把所有东西乱七八糟地泡着 溶化未来煮到浓稠
そんなボウルの中(なか)で憂(う)さ晴(ば)らしだとかしようぜ
一起在这样的碗里娱乐消遣什么的吧
そんな暮(く)らしのままでKUSHA KUSHAになっていこうぜ
过着这样的生活一起变得皱巴巴吧
专辑信息
1.变身土豆(翻自 鏡音リン)