歌词
数え切れない想いが生まれても
纵使萌生了无数的情感
やがて気付かれないまま消えてゆく世界
不久后也会就这样在不经意间 正消失于这个世界
たとえ君へ伸ばした手が
就算向你伸出手
もう届かないとしても
也已经触摸不到你
終わりなどない 終わらせないよ
这一切并没有结束 我也不会让其结束
信じてるから Woh-oh
只因我相信着 Woh-oh
[03:40.22]そうだよ だから僕たちは
是这样啊 因此你我两人
[03:46.23]どこまでも歩みを止めたりはしない
无论迈向何处也不会停下脚步
[03:54.91]絶えなく光射す場所を目指して
目标是光芒不绝的场所
[04:02.91]きっと連れてゆくよ 君を
我一定会带你前往
たった一つの願い守るために
为了守护这仅有的愿望
なんて大きな力が必要なんだろう
为什么需要庞大的力量呢
遠い夢を重ねながら
远处的梦在此重叠的同时
まだ道は続いてく
路途尚在继续
その悲しみも その優しさも
那些悲伤也好 那些温柔也罢
全てを超えて Woh-oh
我超越这一切 Woh-oh
いくつもの思い出宿る
无论其中寄存着多少回忆
傷だらけの手を高く空に掲げ
向天空高举满是伤痕的手
眩いばかりの希望があふれて
光彩炫目的希望洋溢着
やがて照らし出すよ 君を
不久后将你照出
そうだよ 僕たちにはもう
是这样啊 你我二人
何もかもを乗り越える力がある
已经有了超越一切的力量
果てしなく深い暗闇に落ちても
就算落入深不见底的黑暗
未来切り開けるはずさ
应该也能开辟出未来
专辑信息