歌词
森 日差し
森林 阳光
ざわざわしてる緑
哗啦哗啦的绿色
風耳を塞ぐ
捂住耳朵
重要的东西是什么
大切なもの 何だ
你为谁而活
誰のために生きているの
有一天突然想到了为什么
ある日ふいになぜか思った
我一定要回答
答えなんかきっとないと
我一直都知道
僕は ずっと知ってる
这种命运会很沉重
運命は重いだろうこの命
仿佛踩在地上
大地を踏みしめるように
站在这个地方
この場所立ちながら
心是仰望天空的一个人
心は空を見上げる 一人
我该怎么办
僕はどうすればいい
感受一下自己的重力吧
自分の重力感じてみよう
仍然存在
それでも存在している
确实是我在土壤上的足迹
確かに土に残った僕の足跡
一瞬间
ほんの一瞬
在这里
ここにいたこと
证明
その証なんだ
最终会消失
やがては消えてく
所有的记忆都模糊不清
すべての記憶は曖昧
白云去哪里?
白い雲はどこへ行くの
被风吹得很远
風に吹かれ遠く流され
一定蕴藏着什么样的想法
どんな想い秘めたかきっと
你下落不明
君は行方知らない
现实很严峻吧
現実は厳しいだろう
包罗万象
森羅万象
光与影的诞生
光と影が生まれるよ
只有美丽的世界
即使你相信
美しい世界だけ
看不见的真相
勝手に信じてても
注意到那里有东西
見えない真実が
不只是美丽
そこにはあるってことに気づく
找到自己的位置
キレイゴトばかりじゃないんだ
我想找到你
自分の居場所を
我想有必要
見つけたかった
把鞋脱了
必要とされたかったんだ
光着脚试了试
シューズを脱ぎ捨て
脚底
裸足になってみた
土地像生物一样活动
足の裏側
感受到的力量是自然的气息吗
土が生きもののように動く
喔喔喔
感じる力は自然の息吹きか
太阳呢
Wow wow wow
喔喔喔
太陽は
又来回转
Wow wow wow
我在这里
また巡る
感受一下自己的重力吧
仍然存在
僕はここにいる
确实是我在土壤上的足迹
自分の重力感じてみよう
一瞬间
それでも存在している
在这里
確かに土に残った僕の足跡
证明
ほんの一瞬
最终会消失
ここにいたこと
所有的记忆都模糊不清
その証なんだ
やがては消えてく
すべての記憶は何だって曖昧
专辑信息