歌词
Gdybym ja była słoneczkiem na niebie
假如我是天上的太阳
Nie swieciłabym jak tylko dla ciebie
我将只为你放射光芒
Ani na wody , ani na lasy
不照耀河流,不照耀森林
Ale przez wszystkie czasy
永远永远
Pod twém okienkiem, i tylko dla ciebie
在你的窗前,只为你放射光芒
Gdybym w słoneczko mogła zmienié siebie
假如我能够变成天上的太阳\
Gdybym ja była ptaszkiem z tego gaja
如果我是这林中的一只小鸟
Nigdzie bym, w żadnym nie śpiewała kraju
我永远不会在异国歌唱
Ani na wody , ani na lasy
不歌唱河流,不歌唱森林
Ale przez wszystkie czasy
永远永远
Pod twém okienkiem, i tylko dla ciebie
在你的窗前,只为你放声歌唱
Czemuż nie moge w ptaszka zmienié siebie !
为什么我不能成为鸟儿?
专辑信息
1.Leaves Are Falling (Hymn From The Tomb) Op.74 No.17
2.Enchantment Op.74 No.18
3.Reverie Op.74 No.19
4.Spring Op.74 No.2
5.The Wish Op.74 No.1
6.What She likes Op.74 No.5
7.The Sad River Op.74 No.3
8.Hulanka (Merrymaking) Op.74 No.4
9.Out Of My Sight! Op.74 No.6
10.The Messenger Op.74 No.7
11.The Warrior Op.74 No.10
12.S'liczny chìopiec Op.74 No.8
13.Melody Op.74 No.9
14.The Double End Op.74 No.11
15.I Want What I Have Not Op.74 No.13
16.My Darling Op.74 No.12
17.The Bridegroom Op.74 No.15
18.The Ring Op.74 No.14
19.Lithuanian Song Op.74 No.16