歌词
Storie di tutti i giorni,
这些日子里的故事
Vecchi discorsi sempre da fare,
老话题仍旧在提及
Storie ferme sulle panchine in attesa di un lieto fine;
这是躺在长椅上等待完美结局的故事
Storie di noi brava gente
我们平凡人的故事
che fa fatica, s'innamora con niente,
奋斗终日,难言说爱
Vita di sempre, ma in mente grandi idee.
被生活填满,却仍天马行空
Un giorno in più che se ne va
又是一日刹那流逝
Un orologio fermo da un'eternità
一个停滞不前的时钟
Per tutti quelli così come noi
为了所有人,也为了我们
Da sempre in corsa, sempre a metà;
仍然为生活奔波不息
Un giorno in più che passa, ormai,
又一天已经过去
Con questo amore che non è grande come vorrei.
这份爱,没有我想要的那么美好
Storie come amici perduti
像失去朋友的故事
che cambiano strada, se li saluti;
他们改变方向,如果你向他们问好;
Storie che non fanno rumore come una stanza chiusa a chiave;
故事不会像锁着的房间那样吵闹;
Storie che non hanno futuro,
没有未来的故事,
Come un piccolo punto su un grande muro
就像大墙上的一个小点
Dove scriverci un rigo
在哪里写下一行
A una donna che non c'è più.
一个已经不在那里的女人。
Un giorno in più che se ne va,
又是一日刹那流逝
Un uomo stanco che nessuno ascolterà
无人厌倦听到劳累的一天
Per tutti quelli così come noi
为了所有人,也为了我们
Senza trionfi, né grossi guai;
没有凯旋,没有烦恼;
Un giorno in più che passa ,ormai,
又一天已经过去
Con questo amore che non è bello come vorrei.
这份爱,没有我想要的那么美好
Storie come anelli di fumo
故事像烟雾缭绕
In un posto lontano, senza nessuno
在遥远的地方,没有任何人
Solo una notte che non finisce mai.
只是那夜晚,永无止境
Un giorno in più che se ne va
又是一日刹那流逝
Dimenticato fra i rumori di città,
被遗忘在城市的喧嚣中,
Per tutti quelli cosi come noi
为了所有人,也为了我们
Niente è cambiato e niente cambierà;
什么都没有改变,什么也不会改变;
Un giorno in più che passa ormai
又一天已经过去
Con questo amore che non è forte come vorrei
这份爱,没有我想要的那么强烈
Storie di tutti i giorni,
这些日子里的故事
Vecchi discorsi sempre da fare,
老话题仍旧在提及
Storie ferme sulle panchine in attesa di un lieto fine.
这是躺在长椅上等待完美结局的故事
专辑信息