ヒトサマアレルギー(Cover flower)

歌词
疼痛不堪 苦闷难耐 撕心裂肺 我却无从中止 任其尖锐地 深深地 刺入心间
痛み痛み痛み 途切れなくて ズキリ ズキリ
那个也好 这个也罢 不管是什么 我都看不见 软绵绵地 无力地 扭曲了
あれも これも どれも 見られなくて ぐにゃりぐにゃり 歪んでく
对所有人所有人所有人 都无法信任 这般自以为是着
不管是在这处 还是在那处 每个地方似乎都存在着的悲剧 黏糊糊地满溢而出
誰も誰も誰も 信じれなくて ひとりよがり
因为害怕他人 所以封闭了自己 若只是虚有其表的友情
ここに そこに どこにでもあるような 悲劇 どろり溢れて
我宁可全部不要 不要 不要
被赤红的谎言嘲笑、背叛
ヒト怖くて 閉じこもって うわべだけでの ユウジョウなら
这痛楚血淋淋地渗入胸腔 无法止住
僕にはいらない ナナイ ナイ。
纵然肿胀得通红的 心灵 磨得千疮百孔
真っ赤な嘘で 笑われ 裏切られ
今天仍是 被一人 两人 继续残忍地伤害了
胸にじっとり滲んだ 痛みが取れなくて
所有人所有人所有人 都不能依靠啊 泪水一滴滴划过脸颊
真っ赤に腫れた 心 擦り切れたって
苦苦寻求着 不管是在这处 还是在那处 每个地方似乎都存在着的理想与思想
今日も ひとつ ふたつ キズつくってしまうんだ
嘴里说着讨厌他人 但其实对一味怯懦软弱的自己自身
才是最最讨厌 讨厌 讨厌的
誰も誰も誰も 縋れなくて 涙 ぽろり
赤红的谎言 束缚住了内心
ここに そこに どこにでもあるような 理想 思想 求めて
痛楚紧粘着渗进心脏 我无法止住
把腐烂成鲜红色的心灵紧紧地关上
ヒト嫌いで けどホントは 弱いだけの僕自身が
谁都好 来教教我 如何才能更加轻松地活着吧
何よりも嫌い キライ ライ。
紧握着脖子上的枷锁 想要闭上眼睛就此逃离
真っ赤な嘘で 心 縛り付けて
可就连求救的信号 也被丢在一边沉眠
胸にべったり滲んだ 痛みが取れなくて
赤红的谎言 是如此恐怖 让人痛苦
真っ赤に爛れた 心 きつく閉じて
在这里将突然裂开的伤口 无情撕裂
誰か僕に上手な 生き方 教えてよ
把被鲜红染遍的 心灵 紧紧阖上
拜托了 来教教我 如何才能更加轻松地●(死)去吧
首のわっかに縋って 目をつむって逃げたくて
疼痛无从消抹啊
タスケテ のサインも 置き去りにまどろんで
真っ赤な嘘が こわくて くるしくて
ここにぽっかり開いた 傷口かきむしって
真っ赤に染まった 心 きつく閉じて
どうか僕に上手な ●に方 教えてよ
痛みが消せなくて
专辑信息
1.ヒトサマアレルギー(Cover flower)
2.无意义文学(Cover Eve)
3.One Room, All That Jazz!(翻自 dateken)
4.PANDA HERO(Cover GUMI)
5.单色森(Cover n.k)
6.千本樱(翻自 黒うさP)
7.拟剧论(翻自 Eve)
8.恋爱裁判(翻自 40㍍P)
9.f@cking life(翻自 小旭音乐工作室)