幽霊東京 / 幽灵东京 feat. 椒盐海棠啵啵冰(翻自 初音ミク)

歌词
燦然と輝く街の灯り
街道上璀璨的灯火
対照的な僕を見下ろす
俯视着对比鲜明的我
あのビルの間を抜けて
从那栋高楼的缝隙间穿过
色付き出したネオンと混じって
与点上光彩的霓虹灯混在一起
僕の時間とこの世界をトレード
用我的时间换来这个世界
夜に沈む
没于夜色之中
[00:35.446]
[00:35.446]
終電で家路を辿る僕の
坐在末班电车回家的我
目に映るガラス窓に居たのは
玻璃窗上映于眼中的
夢見た自分じゃなくて
并不是梦中的我
今にも泣き出してしまいそうな
感觉快要哭出来了啊
暗闇の中独りただ迷っている
孑然一身迷失于黑暗之中
哀しい人
真是悲哀
[00:57.431]
[00:57.431]
大丈夫、いつか大丈夫になる
没关系,一切都会好起来的
なんて思う日々を幾つ重ねた
我曾无数次的这样想过
今日だって独り東京の景色に透ける僕は
今天也在东京繁华景色中显得透明的我
幽霊みたいだ
就像幽灵一样
[01:13.938]
[01:13.938]
失うことに慣れていく中で
逐渐习惯失去
忘れてしまったあの願いさえも
每当回想起
思い出した時に
那已然忘却的愿望
涙が落ちたのは
不禁泫然欲泣
この街がただ
只是因为这街道
余りにも眩しいから
过于耀眼
[01:33.488]
[01:33.488]
散々だって笑いながら嘆く
苦笑着哀叹着自己的狼狈
退廃的な日々の中
在颓废的日子里
あの日の想いがフラッシュバック
那一天的思念在脑海中闪现
気付けば朝まで開くロジック
注意之时直到清晨出现的逻辑
僕の言葉を音に乗せて何度でも
让我话语乘上旋律 无论多少词
[02:02.294]
[02:02.294]
失うことに慣れていく中で
逐渐习惯失去
忘れてしまったあの日々でさえも
即便那段日子已然忘却
それでもまだ先へ
却依然向着前方
なんて思えるのは
因为有你存在
君がいるから
才让我产生了这样的想法
[02:20.017]
[02:20.017]
ねえ
こんな寂しい街で
在这如此寂寥的街道
ねえ
[02:30.268]
[02:30.268]
燦然と輝く街の灯り
街道上璀璨的灯火
対照的な僕を見下ろす
俯视着对比鲜明的我
あのビルの先、手を伸ばして
站在那栋高楼的前方,伸出手
あの日夢見た景色をなぞって
描摹着那一天所梦见的景色
僕の時間とこの世界をトレード
用我的时间换来这个世界
明日を呼ぶ
呼唤着明天
[02:48.937]
[02:48.937]
失うことに慣れていく中で
逐渐习惯失去
失くさずにいた大事な想いを
可每当抱紧那份尚存的珍贵思念
抱き締めたら不意に涙が落ちたのは
不禁潸然泪下
この街でまだ
是因为还想在这街道上
生きていたいと思うから
活下去啊
[03:09.372]
[03:09.372]
君もそうでしょ
你也是这么想的,对吧?
歌词翻译:拿不拿的男友Rin
专辑信息
1.幽霊東京 / 幽灵东京 feat. 椒盐海棠啵啵冰(翻自 初音ミク)