ヴァンパイア/吸血鬼(翻自 初音ミク)

歌词
人家是吸血鬼
あたしヴァンパイア
可以吗?可以吸你的血吗?
いいの?吸っちゃっていいの?
说什么“受不了了受不了了”
「もう無理もう無理」なんて
真是坏孩子
悪い子だね
真想试一试啊 想吸饱到吐出来
試したいな いっぱいで吐きたい
绝对还能继续啦
まだ絶対いけるよ
最坏最好 一直反反复复
不安的果实越发成熟
最低最高 ずっといき来してる
No more 发展 就算连呼吸都是嫉妒
甘くなる不安の果実
也没有必要 也只是烦躁
No more 発展 嫉妬息をしても
要是和谁在一起 要是那样就好了
要らないだけ 五月蝿いだけ
逞强也忤逆不了内心
就算不在一起 也能感受到的感情
誰かといれば それはたられば
如果能联系起来确认它 说不定就能死去了
強がってたって気持ちにゃ逆らえない
就算了啦 就是很悲伤啊 就是很心痛啊
離れていても 感じてるエモ
直到吃尽你的一切为止都要
繋がって確かめたら死ねるかも
尖叫
いいもん 悲しいもん 切ないもん
人家是吸血鬼
きみのすべてを喰らうまで
可以吗?可以吸你的血吗?
絶叫
说什么“受不了了受不了了”
真是坏孩子
あたしヴァンパイア
真想试一试啊 想吸饱到吐出来
いいの?吸っちゃっていいの?
绝对还能继续啦
「もう無理もう無理」なんて
人家是吸血鬼
悪い子だね
索求之后又会枯竭 看吧 真是令人讨厌
試したいな いっぱいで吐きたい
哭了就会忘了的话又能再说“初次见面”
まだ絶対いけるよ
人家是吸血鬼
あたしヴァンパイア
请给我爱 绝对还能再继续啦
求めちゃってまた枯らしちゃってほらやな感じ
人家是吸血鬼 总之先到我这边来吧
泣いて忘れたら「はじめまして」
秘密的思绪一滴也没有了
あたしヴァンパイア
要是吐露出来的话只剩下“确实”
愛情をください まだ絶対いけるよ
虽然放不下全部的感情但也不会有多余
あたしヴァンパイア まずはこっちおいで
直到早上都悄悄地做拦路虎
重复的“讨厌” 任性也只是
内緒の想い洗いざらい
太过贪心又让机会溜走
吐き出したなら「正に」ばかり
无数的“万一” 虽然都想去实现
割り切れないけど余りじゃない
但是太多啦说不定会被压得喘不过气呢
そっと朝まで通せんぼ
就算了啦 就是很悲伤啊 就是很心痛啊
直到吃尽你的一切
繰り返すヤダ 我儘はタダ
这不挺好嘛 这不挺开心嘛
欲張ってまたチャンスを逃すのだ
这不很舒服嘛
病まないもしも 叶えたいけど
沉溺其中就会变成癖好啦
重なって押しつぶされちゃうのかも
尖叫
いいもん 悲しいもん 切ないもん
我是吸血鬼
きみのすべてを喰らうまで
可以吗?可以吸你的血吗?
いいじゃん 楽しいじゃん
说什么“受不了了受不了了”
気持ち良いじゃん
真是坏孩子
溺れるまでが癖になるね
真想试一试啊 想吸饱到吐出来
絶叫
绝对还能继续啦
你也是吸血鬼
あたしヴァンパイア
可以呀 可以吸我的哦
いいの?吸っちゃっていいの?
让我说出
「もう無理もう無理」なんて
“受不了了受不了了”吧
悪い子だね
快来让我称赞吧
試したいな いっぱいで吐きたい
不是你的话肯定不行啦
まだ絶対いけるよ
你也是吸血鬼
索求之后又会枯竭这是第几次了?
きみもヴァンパイア
就在似乎可以看见星星的泡泡之中
いいよ 吸っちゃっていいよ
你也是吸血鬼
「もう無理もう無理」だって
给我延长时间吧 绝对还能再继续啦
言わせてほしい
你也是吸血鬼 总之先到我这边来吧
きみ以外では絶対にいけない
绝对还能行啦
ほら絶賛させてよ
きみもヴァンパイア
求めちゃってまた枯らしちゃって今何回目?
星が見えるような泡の中で
きみもヴァンパイア
延長をください まだ絶対いけるよ
きみもヴァンパイア まずはこっちおいで
絶対いけるよ
专辑信息
1.ヴァンパイア/吸血鬼(翻自 初音ミク)