歌词
言って。
说吧。
あのね、私実は気付いてるの
那个 其实我已经注意到了
ほら、君がいったこと
没错 你说的那件事
あまり考えたいと思えなくて
我一直在逃避 不愿去相信
忘れてたんだけど
而选择遗忘了
盲目的に盲動的に
时而盲目 时而轻举妄动
妄想的に生きて
总是抱着妄想活着
衝動的な焦燥的な
时而冲动 时而焦躁
消極的なままじゃ駄目だったんだ
一直悲观是不行的
きっと、人生最後の日
那一定是人生的最后一天了
を前に思うのだろう
很久以前我就这样想着
全部、全部言い足りなくて惜しいけど
有些话还没来得及对你说 一直在后悔
あぁ、いつか人生最後の日
啊啊 等到人生的最后一天
君がいないことを
而你已经不在了
もっと、もっと、もっと
好好的 好好的 好好的
もっと、ちゃんと言って
清晰地 坚定地 说出来吧
あのね、空が青いのってどうやって
那个啊 天空的蔚蓝色真的很美哦
伝えればいいんだろうね
该怎样才能告诉你呢?
夜の雲が高いのってどうすれば
夜晚的云层很遥远哦
君もわかるんだろう
但怎样才能让你明白呢?
言って
说些话吧
あのね、私実はわかってるの
那个啊 其实我早已明白了
もう君が逝ったこと
你已经不在这个世界了
あのね、わからず屋って言うんだろうね
那个啊 你总说我不知世事常理
忘れたいんだけど
我却总想去忘记
もっとちゃんと言ってよ
再说些话吧 好好的说吧
忘れないようメモにしてよ
为了不忘记 写在笔记里吧
明日十時にホームで待ち合わせとかしよう
要不然明早十点 我们在站台集合吧
牡丹は散っても花だ
牡丹散尽仍为花朵
夏が去っても追慕は切だ
夏日结束 追念仍然痛苦
口に出して 声に出して
说出口吧 发出声音吧
君が言って
你说些话啊
そして人生最後の日
于是到了人生的最后一天
君が見えるのなら
如果能看见你的话
きっと、人生最後の日も
那我一定到了人生的最后一天
愛をうたうのだろう
也在歌唱着爱吧
全部、全部無駄じゃなかった
你所做的 一切的一切都不是白费哦
って言うから
我会这样说
あぁ、いつか人生最後の日
啊啊 总有一天迎来人生的结局
君がいないことが
而你早已不在了
まだ信じられないけど
我可能还是不愿去相信吧
もっと、もっと、もっと、もっと
更多的 更多的 更多的 更多的
もっと、もっと、もっと、君が
更多的 更多的 更多的 你啊
もっと、もっと、もっと、もっと
更多的 更多的 更多的 更多的
もっと、ちゃんと言って
更多的 好好的 说些话吧
专辑信息