プラリネ(果仁糖)

歌词
褪了色才开始考察这一状况
色が落ちたので 事情を察した
似乎并不是杞人忧天
どうやら杞憂ではないらしい
是我又搞错了什么吗
また私は間違えたのかな
把沾在杯子上的口红擦去
カップの口紅を拭った
和往常一样的会话和态度
只是未来越来越难以找到
いつも通りの会話と態度
从“好想去呢”变成“要是能去就好了”
だけどミライノミが見当たらない
细小的变化让我稍许不安
行き「たいね」が「たらいいね」になった
i know 走失的孩子 承受着轻微的眩晕
些細な変化に 動揺した
you know you know 一直在无谓地苦恼
i know 走失的孩子 i know 揭开了最后的那层包装纸
i know 迷子 軽い眩暈を
不对称的人影仿佛融为一体
you know you know ずっと苦悩してるの
穿过酸橙树的缝隙相互靠近
i know 迷子 愛脳細胞 最後の包み紙を解いた
为了不看见你的心意
埋头在店内的BGM里
アシメな影が一つになるように
预先就已安排好的未来
橙の隙間を縫って近づいた
即使希望渺茫 如今也还是喜欢你
君の気持ちを見ないようにして
果仁糖 微甜的巧克力
店内のBGMに紛れ込んだ
在舌尖 粗涩地 溶解开来
和那个人对话是我故意使坏
あらかじめ用意されてる未来に
其实只是想看看你的反应
希望がなくても 今、君が好き
但是最终透过结果看到的
プラリネ 仄甘い チヨコレイト
还是不去知道要来得好
舌先で ざらついて 溶けてゆく
计算得越多 算错的次数也越多
渐渐意识到了这回事
あの子の話をしたのはわざと
你就像是一只寄居在我心中的害虫
反応が見たくて意地悪した
就算向你的生活中加点恶作剧
でもね結局 透けて見えたものは
也只会当作孩子气一笑了之
知らない方がいい代物
要是还能再带来一口甜蜜就好了
预先就已安排好的未来
計算の数ほど 誤算も増えるの
即使缺少了点什么 如今也还是喜欢你
そういうものなの
果仁糖 微甜的巧克力
就这样 在舌尖 永远不要融化
悪い虫がこの胸に棲み着いて
i know 走失的孩子 怀抱着淡淡的期待
君の生活に 悪さをしても
you know you know 一直在无谓地梦想
子供じみたイタズラと笑いとばして
i know 走失的孩子 i know 把最后的包装纸放回原处
また甘いものを口にくれたなら
二人的人影仿佛融为一体
在酸橙树的背面突如其来地一击
あらかじめ用意されてる未来に
胡闹着笑着相互看着
何かが欠けても 今、君が好き
就算是装装样子也很让我高兴了
プラリネ 仄甘い チヨコレイト
预先就已安排好的未来
舌先で このままで 溶けないで
即使希望渺茫 如今也还是喜欢你
果仁糖 微甜的巧克力
i know 迷子 淡い期待を
在舌尖 粗涩地 溶解开来
you know you know ずっと夢想してるの
融化了也没问题
i know 迷子 愛脳細胞 最後の包み紙を置いた
就这样一起融化吧
2人の影が一つになるように
橙の背中に 不意打ちをした
戯けて笑って見せてくれたこと
ふりでも それでも 嬉しかったこと
あらかじめ用意されてる未来に
希望がなくても 今、君が好き
プラリネ 仄甘い チヨコレイト
舌先で ざらついて 溶けてゆく
溶けてもいい
溶け合えたらいい
专辑信息
1.プラリネ(果仁糖)