歌词
あぁきっと皆
啊 果然要靠大家吧
こいつは何も出来ないんだって
毕竟这家伙什么都做不到吧
どうしてそんな 目で僕を見るんだよ
为什么要用那样的眼神看着我啊
あぁみくびんな
啊 不要小看了我啊
僕だって やれば出来るんだ
即使是我也能做到这件事的
今に見てろよ
现在擦亮眼睛看着吧
愛想笑って キゲンとって
亲切地笑着 企图讨好着
さも痛くないようなフリして
装作若无其事的样子
(違うそうじゃないの)
(才不是这样的)
きっとココロは泣いている
心里一定在偷偷流泪吧
誰かが決めた 普通の中で
到底是谁规定的 在各种条条框框之下
生きてくのは うんざりだ
还要生存下去 已经厌烦了啊
お願い神様 聞こえるなら
拜托了神明大人 如果您能听到我的话语
別世界へ連れていって
把我带到另一个世界吧
どうぞ「逃げてるだけだ」って
还请“就此逃避”什么的
笑ってくれたって構わない
就算你嘲笑我也没关系
どうか僕の好きにさせて
不管怎么样还请实现我的愿望吧
さよならまたねGoodbye
下次见 再见 永别了
自由になれた世界なら
如果是一个无拘无束的世界
僕は空にだって飛べるんだ
我可以在天空中自由的翱翔
そうか 次は羨ましい?
这样啊 很羡慕我吗
なら こっちおいで
那么 到我这边来吧
きっと きっと誰も分かっちゃくんない
绝对 绝对谁都不会知道的
そっとしといて
请你冷静下来
興味本位で近づかないで
别说什么因为感兴趣就靠过来
どうせ皆 飽きたら去ってくんでしょ?
反正你们最后都厌烦最后离开了吧?
まぁ 期待はしちゃいないけど
嘛 反正我从来没有期待过什么
どこかで望んでしまうよ
无论何时何地都期望着
求めるほど 失ってく
一边追寻着什么 一边渐渐失去了什么
愛を知るほど 愛に傷つく
越了解爱 就越会被爱所伤害
どうせ君もきっといつか
反正总有一天你也会
消えて行くんでしょ
就此消失在我的世界吧
誰かのために僕の中身が死んでゆくのは
我的内心因为谁而变得黯淡
もうやめにした
还请不要再提了
もしこの世界が 僕だけなら
如果这个世界 只有我一人
痛くはないだろう だけど
就不会再为谁而心碎了 不过
どうぞ腫れ物を見る目で
就算把眼睛哭肿了
見てくれたってかまわない
也不会有任何人看到
僕は僕の世界の中
在我的世界之中
さよならまたねGoodbye
下次见 再见 永别了
でも誰もいない世界なら
但是空无一人的世界
今の僕は絶対いないから
绝对不会诞生现在的我
空を見てきっと躊躇して
望着蔚蓝的天空 踌躇着
あぁ 心で叫ぶ
在心里呐喊着
でも やっぱそれじゃ何か違う
不过 果然这样的话总觉得哪里不对
もうこの世界だめ でも わがまま
就算这样的世界也不行 不过就算如此
とても飛べそうにないんだ
但是已经怎样都飞不起来了
きっと「逃げてるだけだ」って
一定会“就此逃避”什么的
言われてる でも構わない
这么说了 不过没关系
どうか僕の好きにさせて
还请随我的便吧
さよならまたねGoodbye
永别了 再见 拜拜
悪いことしかない世界なら
如果这个世界充满着邪恶
軽く空にだって飛べるんだ
我会轻盈的飘上广阔的天空
どうせ なら 悪いことだけの世界
反正我已经不再有任何留恋了
してくれよな
是这样的吧
きっと 変わることのない世界
这个世界永远都是一成不变的
きっと きっと誰も分かっちゃくんない
绝对 绝对不会有人明白的
专辑信息
1.こっちおいで (feat. こはならむ)