歌词
夜に駆ける - YOASOBI
像是沉溺溶化一般
歌:夏川
在只有你我二人的广阔夜空之下
沈むように溶けてゆくように
你只留下了一句「再见了」
二人だけの空が広がる夜に
但仅仅这三个字我就明白了一切
「さよなら」だけだった
日落时分的天空与你的身影
その一言で全てが分かった
在围栏的外侧重叠在一起
日が沈み出した空と君の姿
从相遇的那天开始
フェンス越しに重なっていた
我的内心全部都被你夺去
初めて会った日から
缠绕着飘渺氤氲的你
僕の心の全てを奪った
眼神却显得如此寂寞
どこか儚い空気を纏う君は
在这时针不停转动的世界里
寂しい目をしてたんだ
无论多少次
いつだってチックタックと
去触碰那残酷之言刺耳之声
鳴る世界で何度だってさ
都会泫然欲泣
触れる心無い言葉うるさい声に
但若是两个人的话
涙が零れそうでも
一定能寻找到属于我们的平凡的喜悦
ありきたりな喜び
为在喧嚣的日子里失去笑容的你
きっと二人なら見つけられる
献上所能想象到的一切耀眼的明天
騒がしい日々に笑えない君に
在坠入永不破晓的黑夜之前
思い付く限り眩しい明日を
来 抓住我的手吧
明けない夜に落ちてゆく前に
即使是那些想要尽数忘却的
僕の手を掴んでほら
封闭的日子
忘れてしまいたくて
我也会用相拥时的温暖将其溶化
閉じ込めた日々も
没有什么害怕的哦 直到黎明再次降临
抱きしめた温もりで溶かすから
两人紧紧相依吧
怖くないよいつか日が昇るまで
讨厌总是注视着
二人でいよう
我所看不见的东西的你
君にしか見えない
讨厌你那看得入迷一般
何かを見つめる君が嫌いだ
坠入爱河一般的表情啊
見惚れているかのような恋するような
虽然曾想要去相信却无法相信
そんな顔が嫌いだ
那种事情无论如何
信じていたいけど信じれないこと
今后定会重蹈覆辙
そんなのどうしたってきっと
那时一定会生气地哭出来吧
これからだっていくつもあって
即便如此我仍然相信着
そのたんび怒って泣いていくの
终有一天
それでもきっと
我们一定能够
いつかはきっと
心意相通
僕らはきっと
你说着「已经受够了啊」「已经疲惫了啊」
分かり合えるさ信じてるよ
将我不顾一切
もう嫌だって疲れたんだって
向你伸出的手甩开
がむしゃらに差し伸べた
「已经受够了」「已经疲惫了」
僕の手を振り払う君
其实我也想这样说啊
もう嫌だって疲れたよなんて
看啊 在这时针仍然不停转动的世界里
本当は僕も言いたいんだ
无论多少次
ほらまたチックタックと
为了你而准备的话语
鳴る世界で何度だってさ
一句都不能传达给你
君の為に用意した言葉
「想要结束了」
どれも届かない
当我不由说出这句话的时候
「終わりにしたい」だなんてさ
你第一次绽放了笑容
釣られて言葉にした時
在喧嚣的日子里
君は初めて笑った
失去笑容的你
騒がしい日々に
在我的眼中却无比动人
笑えなくなっていた
于永不破晓的黑夜里夺眶而出的眼泪
僕の目に映る君は綺麗だ
也会因为你的笑容而消散
明けない夜に溢れた涙も
你将于一层不变的日子里哭泣的我
君の笑顔に溶けていく
温柔地引向终结
変わらない日々に泣いていた僕を
像是沉溺溶化一般
君は優しく終わりへと誘う
染上的氤氲终于散开
沈むように溶けてゆくように
在想要尽数忘却的
染み付いた霧が晴れる
封闭的日子中
忘れてしまいたくて
紧握住你向我伸出的双手
閉じ込めた日々に
凉爽的风如同泳于夜空一般
差し伸べてくれた君の手を取る
吹拂而过
涼しい風が空を泳ぐように
不要松开紧紧牵住的双手哦
今吹き抜けていく
两人现在,向夜晚飞奔而去
繋いだ手を離さないでよ
二人今 夜に駆け出していく
专辑信息
1.夜に駆ける