ライラックShort Ver.(翻自 美波)

歌词
いつかの声が
曾经什么时候的声音
今僕の心を窮屈していく
让如今我的心变得困惑拘束
ああだったでしょ
啊啊是那个原因吧
こうだったでしょ
还是如今这样的处境呢
身勝手解釈receiver
任性妄为解释着的听众们
変わらなきゃ 飽きましたって
如果不改变的话会被厌倦吧
変われば 変わりましたよねって
可如果要改变我早已变得不像自己了啊
一体なんだい
到底要怎么做
それなんだい
这又是为什么
矛と盾は無くならないようでして
像矛和盾那样冲突着又共存着
幸せはピンボケする 「不良品」アイシャッター
幸福是模糊失焦快门下的残次品
苦しいことは繊細に映る高画質レンズで
痛苦却可以清晰的映在高画质的镜头上
精一杯やってんだ
我可是竭尽全力地在唱着的
別に君の為じゃない
但这并不是为了你
ねえ そうだろ
吶 就是这样吧
性に合わないことして
做我不愿意的事的话
生きれるほど余裕ない
就连从容地活下去都做不到
人生そうハイに
人生如此高不可攀
人生そう前に
人生如此不可企及
人生聡明に 生きたいのは山々だか
人生如此机灵聪敏 想要活成这样那样的愿望有许许多多
割と 根拠も 証明も ないような現状世界くらいが丁度よくて
意外的与这个毫无依据也毫无逻辑证明的现状世界恰好相符
人生そうラフに
人生如此地粗制滥造
人生そうタフに
人生如此地艰难困苦
人生そう「ゲーマ」みたいに 単純なものでいいだろう
人生要是像游戏一样单纯就好了吧
A 、Bボタンで賭けて決めたい 未来もあるんだ
我也想要用A、B键一搏去决定未来
专辑信息
1.ライラックShort Ver.(翻自 美波)