歌词
时の流れの道に
假如能让时光倒流
�く�は一人ぼっち
我依旧是孤身一人
风にまかせて行く this journey
和风一起孤独地旅行
only the moon as a light and friend to hold me
只有月亮像一个光明的朋友来拥抱我
你的微笑仍然在我的记忆中
记忆の中 you are still smiling
看着我的眼睛,你现在在哪
looking into my eyes but now どこに
那时的心情还在吗
寻找到我的方向
いるだろう あのころの�のこころを
纯洁的灵魂
探して to find my way
在那个瞬间,我们的记忆无限缩小
innocence of the soul
那一秒虽然短暂却好似一生,那一秒虽然渺小却胜过这一生
この瞬间 やがてナノと化し そのナノもまた次ミクロと化し
我们一起去人生的旅行
そのミクロもやがてはこの一秒 その一秒もやがてはこの一生
地球上依赖大地生存的人们在这场旅行中是自由的
そう つながって行く life の journey
每个人都拥有自己的心和心中必然存在的事物
この旅の途中に 自由に 地球に暮らし 大地に生きる人々
无论如何也想拥有一颗纯洁的心灵
一人一人がもつ おのれのこころの中に必ずあるもの
向孩子般纯洁的心灵
いくら�そうとしてもある pure soul
哪里谁都一样啊
子供のころみたいな纯�なこころ
记忆像火般燃烧
どこの谁にでも 真似できねぇものを…
那一天我的心情沉重
memory の中にまだ burning
记忆中只有你的微笑
し�ける あの日の�持ち
看着我的眼睛,你现在在哪
那时的心情还在吗
记忆の中 you are still smiling
寻找到我的方向
looking into my eyes but now どこに
纯洁的灵魂
时钟的滴答像鼓动的音符慢慢回响在街道上
いるだろう あのころの�のこころを
就像铭刻的时间,路在哪里,我该飞去哪儿
探して to find my way
两人的灵魂在一起,一起追寻梦中的地方
innocence of the soul
牵起手一起向前
街に响かす この slow な鼓动 tic toc like a clock
直到现在还试图抓得更紧一点
まるで时を刻むような flow は"どこ"へ行くroadにのせて
我们究竟是为了追求什么
この soul の goal は so slow に searching for da 蜃�楼
时间在路上消逝
つかみとろうとその手を前のほう
我现在孤身一人
keep trying to take hold of something so close and yet so far
和风一起孤独地旅行
その何かを探し求め�けて来た…
只有月亮像一个光明的朋友来拥抱我
时の流れの道に
记忆里全是你的微笑
�く�は一人ぼっち
看着我的眼睛,你现在在哪?
风にまかせて行く this journey
only the moon as a light and friend to hold me
记忆の中 you are still smiling
looking into my eyes but now どこに
专辑信息