歌词
あなたのこと考えてると
| 一想起你的事情
涙が出てきちゃうんだ ほら
| 眼泪便夺眶而出
楽しかった思い出と
| 令人高兴的回忆有多少
同じ数の悲しかったできごと
| 令人悲伤的变故就有多少
あなたと このくだらない世界
| 和你在这无意义的世界上
共に走り抜けた日々
| 一同东奔西走的那些日子
今では捨てたもんじゃないかな なんて
| 也许并不是那么不值一提
思ってもみてもいるけど
| 迄今我也偶尔会作此感想
言えなかったり
| 有的话深埋心底
言ってしまったり
| 有的话脱口而出
それでいて
| 话说回来
まわりは好き勝手なもの
| 身边的人皆是任性而为
本当は誰も悪くないはずなのに
| 明明大家都并无过错
未だに整わない気持ちも
| 还未能名状的情感也好
芽生え始めたこの気持ちも
| 刚开始萌发的情感也好
大切に持ったまま歩く
| 我都逐一珍藏携之前行
強く優しい日々よ
| 度过坚强而温存的时光
あなたに届く日が来るだろうか
| 你我会有心相印的一天吗
今頃笑って寝ているかな
| 此刻你应该正笑着入睡吧
こんなにも月が美しく輝く夜は
| 在这月光如此美丽的夜里
朝の鼓動 動き出す街
| 街道在清晨又重焕生机
永遠(とわ)に回り続ける世界
| 这永远旋转不停的世界
季節が移る度に
| 随着季节的变换
ほんの少し色褪せてゆくけど
| 失去了些许光彩
見えなかったり
| 有的事未能见识
知ってしまったり
| 有的事已然得知
それでいて
| 尽管如此
あなたは 強がってるもの
| 你仍是个不愿示弱的人
本当はどこか 寂しかったはずなのに
| 其实多少还是有些寂寞的吧
今では知ることない気持ちも
| 还未曾了解的情感也好
伝えられないこの気持ちも
| 还无法传递的情感也好
大切に持ったまま歩く
| 我都逐一珍藏携之前行
強く優しい日々よ
| 度过坚强而温存的时光
あなたに届く日が来るだろうか
| 你我会有心相印的一天吗
誰かと笑って幸せかな
| 能和某人一起欢笑享福吗
こんなにも風が穏やかに寄り添う日には…
| 在这和风熏人暖的日子里
未だに整わない気持ちも
| 还未能名状的情感也好
芽生え始めたこの気持ちも
| 刚开始萌发的情感也好
大切に持ったまま歩く
| 我都逐一珍藏携之前行
強く優しい日々よ
| 度过坚强而温存的时光
あなたに届く日が来るだろうか
| 你我会有心相印的一天吗
今頃笑って寝ているかな
| 此刻你应该正笑着入睡吧
こんなにも月が美しく輝く夜は
| 在这月光如此美丽的夜里
-END-
专辑信息