歌词
時は廻る
时光荏苒轮回又往复
平常的日子突然终结
突然 日常が終わり
那个被毁坏掉的人偶
壊れた人形
不经意间从梦中拉回
不意に 夢から引き戻される
支撑着摇摆不定躯体
もうどうと揺れる頭
声嘶力竭地大声呼喊
体が叫ぶ
眼角溢出的是血或泪
溢れるのは 涙か血か
重复先前暧昧的日子
繰り返す 曖昧な日
已经无法从中逃脱了
もう逃げ出せない
为什么我还要活着呢
[戻れない]
这里是梦境抑或现实
どうして私は生きるの
突然间被唤醒的记忆
夢か現実かも [わからない]
让我如痴如醉地发狂
ふと呼び戻した 記憶が ああ
在那朦胧景色的最后
私 狂わす
只是乞求存活下去吗
霞む景色の最後に
依赖艰难到达的房间
乞うは 生きることか [死ぬことか]
为何我还要活下去呢
辿り着いた部屋に縋り ああ
在昏暗的房间里醒来
何故か私は生きる
上方那熟悉的天花板
感觉与平时有些不同
目醒めは薄暗い部屋の
遥远之瞬缺失的回忆
見慣れた天井
如凋零的花瓣被剥落
どこか いつもと違う感覚
焦灼地堕入死亡之渊
遠い刹那 記憶欠ける
重复先前残酷的日子
抜け落ちてゆく
仿佛又被囚禁在馆中
焦がれるのは 許しか死か
一人独在黑暗的房间
繰り返す 残酷な日
怀抱正疼痛着的身体
館に囚われ
眼前一片焦灼的景象
[帰れない]
即便这只是幻象而已
暗い部屋のなかひとり
你做了什么样的梦呢
痛む身体抱いて [眠りについた]
究竟要几次才能记住
目に焼け付いた光景が ああ
独自一人呆立在房间
幻であれ
你又是在寻求什么呢
どんな夢を見ていたの
恐怕再也回不去从前
何度目が覚めれば [抜け出せる]
为什么我还要活着呢
探し当てた部屋 佇み ああ
这里是梦境抑或现实
何を探しているの
突然间被唤醒的记忆
让我如痴如醉地发狂
戻れない
在那朦胧景色的最后
どうして私は生きるの
只是乞求存活下去吗
夢か現実かも [わからない]
依赖艰难到达的房间
ふと呼び戻した 記憶が ああ
为何我还要活下去呢
私 狂わす
其实我也不懂是为何
霞む景色の最後に
又一次在隐隐作痛了
乞うは 生きることか [死ぬことか]
就在我的意识的深处
辿り着いた部屋に縋り ああ
何故か私は生きる
どうして
また 疼く
わたしの 意識を
专辑信息