歌词
あぁ 星に願い歌える人々は
啊啊 向着星星祈祷的能够歌唱的人们
きっと星の数ほどいるのだろうね
一定就像那点点繁星一样多吧
神様は欲望にまみれた
大概是神明被欲望迷住了双眼
私のことを見失ってるはずだ
所以才会没迷失了我吧
あぁ 今夜逢いたいのに逢えないね
啊啊 今晚想见却难以相见呢
雨だれが窓辺で涙を流す
只剩檐边的雨滴在窗户上划出一道道泪痕
星なんで一つも出てない夜空
但即使在这连一颗星星都看不到的夜空里
それでも見えない何かを信じた
也相信着某样看不见的东西
想いがふくらみ過ぎたら
如果思念的心情膨胀过度的话
ガマンをすること覚えた
就会记起一定要忍耐
何度も送りかけてやめた
一次又一次地放弃了发送
メールが行き場失う
短信无处可发
言葉が途方に暮れてる
对话无话可说
雨だれの涙 見ていた
看着雨滴的眼泪
切ないほど長い夜
在这长得令人难过的夜晚
不安なほどの愛を 感じるくらい好きになったの
喜欢你到感受到了爱的不安的地步
なぜ形もない愛を量りにかけてしまうのだろうね
为什么要给无形的爱定下单位呢?
量りから溢れ出だ私の愛を全てガマンに変えつづける日々
就这样过着把从量器里溢出的爱转变为忍耐的日子
「遠慮なく好きになっていいよ
“不加顾虑地去喜欢也可以的哦。
ボクはもっと、もっともっと好きだよ。」
因为我要更加,更加更加地喜欢你呢。”
そう言って笑ってくれたなら
如果这样一边笑着给我说的话
少しは簡単なのにな
事情就简单多了呢。
だけど裏切りはイヤだな
然而我不希望你背叛自己啊。
雨だれの涙 見ていた
看着雨滴的眼泪
わがままな心すべて
能否也能把任性的心
流してくれないでしょうか
像眼泪一样全流走呢?
少しでも純粋になりたい
只有一点也好,想变得更纯粹啊
雨だれの涙 見ていた
看着雨滴的眼泪
切ないほど長い夜
度过的长得令人难过的夜晚
不安なほどの愛を感じるくらい 好きになったの
喜欢你到感受到了爱的不安的地步
悲しいくらい 好きになったの
喜欢你到了感到悲伤的地步
undefined
专辑信息