歌词
编曲:SCRAMBLES
如果有弄不清楚的东西
ハッキリしないモノなら
不如就干脆夸大其词地
いっそはったりで
发出来好了?
盛っちゃえば
已经几乎是悲鸣了
もうほぼほぼ悲鳴
成瘾般的焦躁
癖になる焦燥
干枯开裂的嘴唇
乾いて割れた唇
脑浆溶解的境界线
脳みそ溶ける境界線
只靠这双眼睛
もうこの眼だけじゃ
已经不够体验的绝叫系
足りなくなって絶叫
啊啊 就没有
あぁ 新しいネタ
什么新梗吗
無いんスカ
忍住哈欠的昨天
あくび堪えた昨日
难道是一场梦吗
夢オチかヨ
实况直播!上位互换!反驳无效!
実況 上位互換 反論無用
就算一知半解
あやふやだって
也要先声夺人★
了解速攻配信
想要引人注目
閃きたいじゃん
就要光速转发★
瞬間実行転送
感觉绝对绝对
絶対絶対きっと
就要发生什么的样子
何か出来そうな気がすんだ
就算呆滞不动
ボケボケしていても
落伍的思想也会
型落ちな精神すら
反映出来哦! 绝叫★
映えよ 絶叫
其实想说「交给我吧」
任せなさいって
的时候
言いたいとこ
与之对应的实际状况
でもそれなりに
却是泪腺崩坏
実態は涙腺崩壊
因为现实总是
現実はしょっちゅう
这么俗气而很困扰
ダサいな困った
不用在意
気にすんな
在极限才会出现的证据 follow me
限界で響く証 follow me
隐去真相 bye bye
本音は置き去りさ bye bye
扮成崇高的角色
崇高なお役目 make up
好奇心是勇敢
好奇心って勇敢
畏惧心会被嘲笑
嘲笑う恐怖心
并没有特别痛啊
とっくに痛くないんだって
用更加强烈的想象
もっと強烈な想像で
也应付不了这颗心吗
さぁこの心が手に
真是麻烦
負えんのか葛藤
呜呼 接受挑战 大争议
嗚呼 受けて立つ大炎上
最快记录的
最速記録での
人气暴涨 让人汗毛竖起
人気上昇肌鳥モン
这不是变成传说了吗!
伝説になっちゃうんじゃない
华丽地发出战斗邀请 随时准备速报★
華麗に戦闘要請速報待機
不是很享受吗
楽しみたいじゃん
更新最热梗
最強ネタ更新
感觉绝对绝对
絶対絶対もっと
能做到更多
何かやれそうな気がすんだ
就算飘忽不定
フラフラしていても
像怪物一样的思维
化け物な精神にも
也有其魅力哦
魅力があるぞ
用电视剧、电影、推理小说的滤镜
ドラマや映画推理小説から
所得到的
フィルターいっこ取った
自由的故事
自由な物語
现实总是很无聊
現実がずっと退屈なのは
是你的错觉吧
気のせいか
我会翻转印象给你看的
裏返してみる
就用这双手 follow me
この手 follow me
啊啊 就没有
あぁ 新しいネタ
什么新梗吗
無いんすか
忍住哈欠的昨天
あくび堪える昨日
难道是一场梦吗
夢オチかヨ
实况直播!上位互换!反驳无效!
実況 上位互換 反論無用
就算一知半解
あやふやだって
也要先声夺人★
了解速攻配信
想要引人注目
閃きたいじゃん
就要光速转发★
瞬間実行転送
感觉绝对绝对
絶対絶対きっと
就要发生什么的样子
何か出来そうな気がすんだ
就算呆滞不动
ボケボケしていても
落伍的思想也会
型落ちな精神すら
反映出来哦! 绝叫★
映えよ 絶叫
其实想说「交给我吧」
任せなさいって
的时候
言いたいとこ
与之对应的实际状况
でもそれなりに
却是泪腺崩坏
実態は涙腺崩壊
因为现实总是
現実はしょっちゅう
这么俗气而很困扰
ダサいな困った
不用在意
気にすんな
我来尝试极限
限界を試す
来吧 大家全员 follow me
さぁ全員 follow me
专辑信息