歌词
自分でも知らない自分が
【自己对自己都不曾了解】
ねえ…泣いてる
【呐 在哭泣么】
そんなにあたしは弱くはないのに
【那样的我却并不弱小】
君が靜かに話を聞くから
【你仅仅是静静的听着话语】
不意にあふれるやり切れなさで
【不经意被受不了这一情绪充满】
no love no life つぶやいても
【没有爱就不会有生命 自言自语但是】
わからないよ 君のことかは
【并不知道 有关于你的事】
嫌われてしまえ
【被人讨厌了吧】
怯えてるだけだね
【仅仅是这样害怕着】
いつもひとりぼっちだと
【一直是孤单一人】
思い知らされて
【自己也是知晓的】
嫌われたあたし
【被人讨厌的我】
受けいれる場所など
【并没有容身之所】
無いと言い聞かせてる
【请不要说给我听】
そうしなきゃ辛くていられない
【否则我将会痛苦不已】
都合のいい夢など見るヒマないほど
【美好的梦想没有空闲看着】
いつも周りは優しくないし
【总是在周围却并不温柔】
それが普通だと思ってるだけだよ
【我觉得那却很普通而已】
君はどうして優しいのかな
【你为什么那么的温柔呢】
no dream no life むなしいけど
【没有梦想就不会有生命 虽然很空虚却】
わからないよ 君はわかるの
【并不知道 你是知道的吧】
愛されるほどの
【被爱着的程度】
人間じゃないかも
【或许并不是人类】
だからコドクを刻む
【所以孤独是】
あたしのシグナル
【我所铭刻的信号】
愛されてひとは
【被爱着的人】
大人への階段
【迈向大人的阶段】
昇るはずだとしたら
【应该升起的话】
あたしには無理ね昇れない
【我却做不到将其升起】
コドクガココロヲ ウメツクシテユク
【孤独的内心 渐渐的被填满】
君の微笑みはまぶしすぎる
【你的笑容太过耀眼夺目】
愛されるほどの 人間じゃないかも
【被爱着的程度 或许并不是人类】
だからコドクを刻むあたしのシグナル
【所以孤独是我所铭刻的信号】
愛されるほどの 人間じゃないかも
【被爱着的程度 或许并不是人类】
だから
【所以说】
嫌われてしまえ 怯えてるだけだね
【被人讨厌了吧 仅仅是这样害怕着】
いつもひとりぼっちだと思い知らされて
【一直是孤单一人 自己也是知晓的】
嫌われたあたし 受け入れる場所など
【被人讨厌的我 并没有容身之所】
無いと言い聞かせてる
【请不要说给我听】
そうしなきゃ辛くていられない
【否则我将会痛苦不已】
undefined
专辑信息
1.コドクシグナル (Instrumental)
2.コドクシグナル
3.THUNDER,RAIN,涙の行方
4.THUNDER,RAIN,涙の行方 (Instrumental)