歌词
なにも見えなくて なにも感じなくて
什么也看不到 什么也感觉不到
僕の気持ちってなんだったっけ?
我的心情究竟是怎样的
おしえて…
请告诉我......
なにも言い返せずに 否定され続ける
无法争辩 一直被否定着
日々自分のこと嫌いになっていく
我开始变得日日讨厌自己
頭の中ではわかってる つもりで追いかけ続けてる
脑海中心怀信念 我一直在追赶着
でも 手付かずだった
但是 却没能触碰到
無理矢理笑顔を作ってて 周りに押し潰された心
勉强摆出的笑容 被周围世界压垮的内心
もう 耐えきれなくなってた
已经 无法再忍耐了
どんなに辛くても 天に見放されても
无论多么痛苦 就算被世界放弃
自分のゴールは見失うな Keep on going now
我也不会迷失自己的理想 永不止步
目の前に深い闇しか見えないとしても
就算眼前一片黑暗
終わりのない日々は 変えなきゃ変わらないから
看不到尽头的日子 如果自己不改变就永远不会结束
ちょっとずつでいいから You're gonna be alright
稍微前进一点点也好 一切都会好起来的
始めよう 探し歩いた想いは
启航吧 试着迈出的那一步
綺麗な色だった
是最绚丽的色彩
时而孤立无援 时而被笑脸相迎
時に一人にされ 時に迎えられ
我应该相信谁才好
誰を信じればいいの?
请告诉我.....
おしえて…
虽然一直说着“没关系” 但内心却被痛苦埋葬着
「大丈夫」と言い続けるけど 心は痛みで埋め尽くされて
泪水 已经枯竭了
もう 涙は枯れ果て
责怪着自己 在无力起身之前
自分を責め続け失って 立ち上がる力絶える前に
我想着
今 僕は見つける想い
“努力一定会有回报” 这样的话语是真的吗
「努力は報われる」そんな言葉本当か
虽然我还不明白 但是内心的想法却如此真切
まだわからないけど 想いは本当だから
虽然有人在背后指指点点 嘲笑着我
後ろ指さして笑うヤツもいるけど
或许其他的人更好
Might be better someone else
或许止步于此更好
Might be better nothing more
或许找别人替代你会更好
Might be better to look for others instead of you
但你是独一无二的你啊
But you're the only one
不要逃避 试着去确认
逃げずに確かめよう
内心真正的想法吧
本当の想いを
无论多么艰辛 就算被世界抛弃
我也不会迷失自己的理想 勇往直前
どんなに辛くても 天に見放されても
就算前路一片黑暗
自分のゴールは見失うな Keep on going now
或许其他的人更好
目の前に深い闇しか見えないとしても
或许止步于此更好
Might be better someone else
或许你被替代了会更好
Might be better nothing more
但你永远都是独一无二的你
Might be better to look for others instead of you
不要逃避 试着去确认
But you're the only one
内心真正的想法吧
逃げずに確かめよう
本当の想いを
专辑信息