歌词
Please Get out of my brain
请你离开我的脑海
with your everything
带走你的一切
I'm Crying In The Rain
我正在雨中哭泣
Never mind it's gonna be okay
没关系 很快就会好起来
Please Get out of my brain
请你离开我的脑海
with your everything
带走你的一切
I'm Crying In The Rain
我正在雨中哭泣
Never mind
没关系
니 자린 거기 있어
你的位置在那里
몸과 마음은 여기
身体和心在这里
왔다 갔다 하지
一直来来回回
미친게 아니길
希望不是疯狗
아무튼 이상한 상태야
反正是不正常的状态
지금 내 생각과 행동은
因为现在我的想法和
정상의 범주에 있지 않기에
行动都不属于正常范畴
친구 이상 연인 이하
朋友以上 恋人以下
쉽게 단정 지을 수
是无法轻易进行
없는 사이 blurred line
断定的关系 模糊界线
근데 친구라 소개해
可介绍说是朋友
넌 일탈을 꿈꾸고
你梦想着脱离
난 비탈길을 걸었어
而我走着斜坡路
별일 아닌 듯 언제나처럼
即使若无其事般像往常一样
널 만나기 전에
在见到你之前
나처럼 지내는데도
按自己的方式度过
내 행동은 고장
我的行动像出了
난 듯이 삐걱대
故障般嘎吱作响
고칠 수 있는 건
能够修理它的
너뿐인 거 같은데
好像只有你一个
이런 사이가
你说事到如今
이제 와서 넌 버겁대
对这种关系感到很吃力
나더러 어쩌라고
你到底要我怎样
Please Get out of my brain
请你离开我的脑海
with your everything
带走你的一切
I'm Crying In The Rain
我正在雨中哭泣
Never mind it's gonna be okay
没关系 很快就会好起来
Please Get out of my brain
请你离开我的脑海
with your everything
带走你的一切
I'm Crying In The Rain
我正在雨中哭泣
Never mind
没关系
야 난 젊고 너무 자유로워서
喂 因为我年轻又太过自由
너에게 소유 당할 수 없어
无法承受成为你所有
내가 쓰레기라 담아두었던
曾把我当成垃圾放置的
니 마음 그대로 그래 담아두어 줘
你的心就那样 没错 把我放进去吧
너랑 했던 모든 것에
与你所做过的一切
죄책감 하나도 없어
让我没有任何负罪感
누가 너에 대해 물어본다면
要是谁问起关于你的事
아는 거 없어
我一无所知
라고 말한 뒤에
这样说了以后
너를 바보 만들 거고
会把你变成个傻瓜
다시 말해줄게 똑히 들어
再对你说一次 听好了
나는 자유롭고 젊어
我自由而年轻
사랑이란 내겐
爱情对我而言
너무나 큰 책임감
是太重大的责任感
그 짐을 짊어지려
打算要去背负那
하는 것은 왜일까
重负究竟是为何
무조건 적으로
希望你能够
날 이해하길 바라
无条件地理解我
너도 내가 어떤 삶을
你也不知道我一直
살아온 지 모르잖아
过着怎样的生活啊
맞아 몰라도 돼
对 不知道也好
나는 그냥 가벼운 사이가
因为我保持轻松的关系
더 편하니까
心里更自在
혼내줘 하라고 나잇값
斥责我吧 做与你年龄相符的事吧【注:나잇값(年龄价值),指言行与年龄相称】
그냥 나를 평생 원망해
就埋怨我一辈子吧
난 들어갈 수 없어 너 안에
我无法走进你的心里面
이제 좀 그만해
现在到此为止吧
너 진짜 못됐어
你真是太可恶
너만 모르는 것 같아
似乎只有你不明白
넌 이게 얼마나
你已经在这事上
갈 거 같아
走了多么远
상관없잖아 넌 이런
你根本没事啊 这样的
내가 바보 같아
我就像个傻瓜
난 못해 알잖아 자신 없어 난
我做不到 你知道 我没有自信
이제 질리려 해
我要彻底戳穿
서로 무덤 파는 거야
这是在掘彼此的坟
아니 이 통화가 끝나면
不 在这通话结束后
난 가사를 쓸 거고
我将把歌词写好
또다시 내 아픔을 파는 거야
再一次挖掘自己的痛楚
나의 빌어먹을 착각
是我乞讨的错觉
아님 너의 무책임함
还你的不负责感
나의 솔직함 혹은
我的坦率 或是
너의 거짓말
你的谎言
그게 문제지 뭐
那才是问题所在
서로 다른 외로움
彼此不同的孤独
friend ship
友谊
love shit 다 괴로워
爱 该死 苦不堪言
니 맘 한 구석에
哪怕是你心中
한 조각이라도 좋아
某个角落的碎片也好
그걸 진짜 가지고 싶어서
因为我真的想要拥有它
매일 같은 이 싸움에서
每天反复的这争吵中
난 패배자야
我是个失败者
내 사랑이 설마
我的爱难道是
죄인가 싶어서
一种罪过吗
묻고 싶어
好想问你
그게 죄라면 기꺼이
若那是种罪便甘心了
I'm gonna be sinner again
我将再次成为罪人
나와 같은
虽然希望
마음이길 바랐지만
你和我有同样感受
한 치의 망설임도 없이 넌
可你却没有半点犹豫地
딴 새끼들처럼
像别的家伙们似的
결국 원하는 걸
最后拿着想要的
가지곤 떠났어
东西离开了
차라리 니가
干脆你不在时
없을 때가 난 더 나았어
我反而感觉更好
너도 다를 거 없어
你也不会有任何改变
특별하지 않지
没什么特别的
난 왜 다 알면서
我为何明明知道
너에게 눈을 돌리는지
却还是将目光转向了你
죄는 니가 짓고 벌은
虽然是种罪由你犯下
내가 받는 기분이지만
我来接受惩罚的心情
넌 내 모든 걸 챙겨
可当你却把我的一切收好
돌아서면 그뿐이지 뭐
转过了身 就仅此而已了
내 슬픔을 삼켜버린 너
将我的悲伤咽下的你
내 눈물에 잠겨버렸으면 싶어
好想让你困在我的泪水之中
Please Get out of my brain
请你离开我的脑海
with your everything
带走你的一切
I'm Crying In The Rain
我正在雨中哭泣
Never mind it's gonna be okay
没关系 很快就会好起来
Please Get out of my brain
请你离开我的脑海
with your everything
带走你的一切
I'm Fuking Crying In The Rain
我正在雨中狠狠哭泣
Never mind
没关系
Never mind
没关系
专辑信息
1.BLURRED LINES