歌词
作曲:risou
演唱:ちょまいよ
作词:risou
喜欢上你的人 一定会很辛苦吧
演唱:ちょまいよ
这可不是胡说 因为我也是其中一个啊
「好久不见。」你轻蔑地说
君を好きになった人は、大変だろうな
你又瘦了一点啊
そりゃあ、わかるよ 僕もそんな一人だったから
对了 你和他相处得好吗
「久しぶり」と君は軽く、軽く陰った
虽然这和我没有关系了
心做しか、また少し痩せたね
但至少 请装作我不知道的样子吧
そうだ、彼とはうまくやっていますか
能让你幸福的人 一定不是我吧
僕には関係ないことだけど
即使是这样我也想听到你的话语 就算是抱怨的话语也没关系啊
せめて、僕にはわからないように振舞ってくれよ
补充着不甜蜜的话 将太过甜美的蛋糕各自一半
君を幸せにできる誰かは、きっと僕ではないだろう
像往常一样开着玩笑吧 跟我说说吧
それでも話くらいは聞けるよ 愚痴だって言っても構わないさ
被拯救的那一方是我啊
甘くない話に添えるような、甘すぎるケーキを半分ずつ
让那个无聊的我好蜡烛一同燃烧吧
いつかのように茶化して、話してくれよ
你能不能一笑置之
救われていたのは僕の方だ
那张微笑的脸 我一定不会忘记的啊
くだらない僕を、ロウソクと一緒に
因为我总是被它吸引 被所它拯救
笑い飛ばしてくれないか
但是那个样子的话 我只是一个普通的朋友
笑った顔を、僕はきっと忘れないだろう
虽然我知道这是真的
いつもそれに惹かれていた、助けられていた
我想知道你那各种各样的表情
でもそれじゃさ、僕はただの友達なんだよ
是这样啊 我无法从这里向前走
本当のことだけどね
因为我明白走在你旁边会被你讨厌
色んな顔を知りたくなるんだ
那样也好 我越是向前看
そうか、僕はここから先へは行けない
你收获的东西就越多啊
傍を歩けば嫌でもわかるよ
这样子的告别也不错吧
それでもいいと、前を向けるほど
不肯定地说这首歌就是答案吧
君にはたくさん貰ったんだな
与其不认识你 这样地生存下去
こんなさよならも悪くないかって
还不如无论多少次都选择这段爱恋
悪いに決まってる この歌が答えだろ
每当遇到与你相似的人
君を知らないまま生きるくらいなら
它的存在就会变得越来越大
何度でもこの恋を選ぶよ
有没有什么可以交给你的东西呢
君に似た誰かに出会う度に
残留下来的就只有这首歌了
その存在は大きくなっていた
为什么我不喜欢的蛋糕
渡せるものはないかな
偏偏是你所喜爱的东西啊
残ったものがこの歌だった
一切都不相同啊 所以就这样结束吧
僕が嫌いなケーキはどうして
能让你幸福的人 一定不是我吧
君の好きなものだっだな
即使是这样我还是很开心啊 因为可以全部留在这里
全てが違いすぎたね だからさ、終わりにするよ
谢谢 这是你的那一份
君を幸せにできる誰かは、きっと僕ではないだろう
和告别一起将这无聊的歌一笑置之
それでも楽しかったよ 全部、此処に残すよ
拜托 请一定要幸福啊
ありがとう これは君の分だ
くだらない歌を、さよならと一緒に笑い飛ばして
どうか、幸せで
专辑信息