Rhapsodia

歌词
Mother, I have a dream.
“妈妈,我有一个梦。”
What is it, my dear child?
“——什么梦,我的孩子?”
I dream for love, for the days to come.
“我梦想着爱,在即将到来的日子里。”
Beyond the trail of men lies a magic realm
在人踪匿迹的地方,有一个神奇的国度
Where love is said to be found
传说在那里,爱能被找寻
Child of dew-spangled blossom fairy of tale
她,露水点缀的鲜花,童话里的仙子
She set off with hope and awe.
满怀希望和憧憬,踏上寻爱之途
With veils has her love been veiled
她的爱被纱雾笼罩
Amid the vastness of oblivion it dwells
栖居在茫茫幽冥
‘But how should I seek but not know what love is?’
“可是,不知道爱为何物的人,该如何寻找爱?”
She muttered bemusedly to herself
她迷茫地喃喃自语
You know what, my dear child?
“你知道吗,我的孩子?
Love finds not nor would it be found
爱既不寻找也不能被寻找
Only when love beckons to you
只有当你感受到爱的召唤
Shall you tread on the heels of him into the unknown
你才应跟从他,踏入未知“
Her eagerness with sails full set awaits the call
她如同满帆般等待着召唤
A seeker of love is her
热烈渴望着爱的降临
Long were the days of aloneness she’d spent within its walls
她已经独自在孤独之墙中忍受了太久
And yet she could tarry no longer
不愿再等一分一秒
Through deserts and oases, mountains, and seas
越过沙漠,越过绿洲,越过山与海
She rode a long road into the foreign land, hard and steep
在陌生的土地上,她走过艰险之路
In the wind her heart streamed and her mantle flung
她的长发与披风在风中飘扬
The long journey had just begun
漫长的旅程才刚刚开始
Is the legend credible
“传说真的可信吗
If so, why did I take so long
如果是真的
There was still nothing in sight
为什么我花了这么长时间
But the boundless earth
除了无边无际的大地依然一无所获“
But that day she woke up at middle-night
但当她醒于夜半
The stars shine bright
抬眼是星光灿烂
And then was the rising sun
而后是朝阳初升
Wonderful light
万丈光芒闪耀
My child, I think you’ve found the meaning of love
“孩子,我想你已经找到了爱的意义。”
Yes, the answer is right there
“——是的,原来答案就在这里。”
Open your heart to all beauty
“敞开心扉去感受美好吧。”
Yes, the answer is right there
“——是的,原来答案就在原地。”
专辑信息
1.Rhapsodia