歌词
New-age Dreams
新世纪的梦想
作词者名 Hiroaki Hayama
举例来说 在将屈服於烦恼的时候
作曲者名 Hiroaki Hayama
跟大家一起笑著 说说话
たとえば 悩みに负けそうな时
就算是无聊的话题也好
みんなと笑って 语り合って
一定会很快乐的
それがくだらない话でも 决まって 楽しいね
走出夜晚吵杂的街道的话
决まって 楽しいね
偶而也抬头看一看星空
夜中騒がしい街を出たら
回首看著今天的足迹
たまには星空 见上げてみよう
彷佛静静也确认著般
振り返った 今日の足迹を
能够令人感到并非错误般地
静かに 确かめるように
重叠著那瞬间 弄走著
间违いはない そう思えるような
一个个的梦想 彷佛互相吸引著般
瞬间(とき)を重ねて 走って…
创造出现在在这里的相逢
1つ1つの梦 惹かれあうように
然终於结成果实 且让花朵都盛开了
今 ここにある 出逢いを创った
而在每人的心中 都嵌刻下无法消失的记忆
それはやがて実り 花を咲かせて
假如在很高兴的时候
それぞれの胸に 消えない想い 刻んでく
一定是最先想要跟你报告
たとえば 大きな喜びの时
跟大家一起分享的话
きっと最初に报告して
那一定是很快乐的吧
それがみんなで 分かち合えれば
要完成应该要做的事情
决まって 嬉しいね
不是想像中那麼简单的
やるべき事をこなしていくのは
在不出声响逝去的这个季节中
思った以上に 简単じゃない
不留下任何痕迹般
音も立てずに过ぎる季节に 取り残されないように
昨天的波浪支持著我
取り残されないように
被昨天的波浪支持着
昨日の波は 支えてもらって
几千个希望衍生出来的梦想
明日の波は 支えって
即使以言语来形容是短暂的
几千の希望が 生み出した梦
站在相同的地方 互相看著
言叶にしたら 儚いものでも
每个人的心中 信任的羁绊 将连系起
同じ道に立った お互いを见て
笑著 哭著 受伤
それぞれの心に 信じる绊 繋ぐよ
投入的率真情感
笑ったり 泣いたり 伤つけてたり
即使在十年後甚至是更久以後也一定
素直な感情 ぶつけあえるのは
不会改变地继续著 我这样希望着
きっと10年后も それ以上でも
一个个的梦想 彷佛互相吸引著般
変わらず 続いてる そう愿って…
创造出现在在这里的相逢
1つ1つの梦 惹かれあうように
然终於结成果实 且让花朵都盛开了
今 ここにある 出逢いを创った
而在每人的心中 都嵌刻下无法消失的记忆
それはやがて実り 花を咲かせて
それぞれの胸に 消えない想い 刻んでく
专辑信息