君だったら(Cover Happy Birthday)

歌词
君だったら
ずっとしたかったことはついに |一直想做的事情 直到最后
君とはできないままとうとう终わりました |都没能和你共同实现就迎来了结束
日付けが変わる顷に手をつないでコンビニへ歩く |日期变更之际手牵着手走向便利店
わたしの隣に违う人が居るよ |可此时我的身边已是另一个他
『爱してる』と言われても君じゃないから |即便听到『我爱你』 那个人也不是你
わたしは上手に笑うことができない |因此我也无法好好地笑出来
一度もそのことばを口にしなかった君を君を |曾经一次都没对我说过那句话的你
わたしは忘れられずに居るよ |我却到现在还忘不了
新しい恋人と抱き合っているときも |即便和新恋人相拥时
キスをしている时でも君を思い出すから |亲吻时想的全都是你啊
君だったら君だったら |如果是你的话 如果是你的话
今ここに居るのが |现在在这里的人
君だったら君だったら |如果是你的话 如果是你的话
どんなによかったか |那该有多好啊
君だったら君だったら |如果是你的话 如果是你的话
わたしはしあわせだったのに |我该有多幸福啊
そんなことばかり考えてしまう |总是擅自考虑这些事情
长い时间が过ぎても何故 |再漫长的岁月流逝
君のことばかり考えてしまうのか |不知为何就是按捺不住的想你
こころを许しきった君の朝方のまなざしを |我心相许的你如今我依旧在追寻
今でも追いかけて梦见ているよ |你清晨的视线依然还在美梦中
新しい恋人と诞生日过ごしても |即便和新恋人过生日
旅行に行っても君を思い出すから |去旅行 想的全是你啊
君だったら君だったら |如果是你的话 如果是你的话
今ここに居るのが |现在在这里的人
君だったら君だったら |如果是你的话 如果是你的话
どんなによかったか |那该有多好啊
君だったら君だったら |如果是你的话 如果是你的话
わたしはしあわせだったのに |我该有多幸福啊
そんなことばかり考えてしまう |总是擅自考虑这些事
君だったら君だったら |如果是你的话 如果是你的话
今ここに居るのが |现在在这里的人
君だったら君だったら |如果是你的话 如果是你的话
どんなによかったか |那该有多好啊
君だったら君だったら |如果是你的话 如果是你的话
何でも爱せたのにな |我便能爱上一切
そんなことばかり考えて |总是擅自考虑这些事
君だったら君だったら |如果是你的话 如果是你的话
今ここに居るのが |现在在这里的人
君だったら君だったら |如果是你的话 如果是你的话
あたしはしあわせだったのに |我该有多幸福啊
君だったら君だったら |如果是你的话 如果是你的话
何でも爱せたのにな |我便能爱上所有一切
そんなことばかり考えてしまう |总是擅自考虑这些事
おわり
专辑信息
1.君だったら(Cover Happy Birthday)
2.アイカギ(Cover 初音ミク)
3.また あした(Cover 初音ミク)