歌词
おとなの掟
【兔子】真っ黒な中に一つ消えては|呼出的气飘了起来
浮かぶ吐息よ|消逝于一片漆黑中
冷たい闇夜は|冰冷彻骨的黑夜
僕の願い飲み込み匿います|将我的愿望吞噬藏匿
【胡桃】真っ白な息がいま|纯白的气息现如今
もっとも無垢な本音と|和着最纯粹的本愿
悴んだ声でなにを歌う?|用颤抖的声音在歌唱着什么呢?
嘘でも本当でも|真真假假难以辨别
【杪夏】好きとか嫌いとか欲しいとか|什么爱啊恨啊欲望啊
気持いいだけの台詞でしょう|这些台词无非就图个愉悦
【月饼】ああ白黒付けるには相応しい|较真时说倒也贴切
滅びの呪文だけれど|就如同毁灭的咒文
【杪夏】真っ新な子供時代教科書を|在全新的孩提时代
暗記していれば|以为若能把课文给
正解不正解どちらかを|背熟吃透的话
選べると思っていた|那便可以选出正误了
【月饼】ト書き通りに生きている自分|可如这般照本宣科地过活
アドリブには慣れていない癖|自己已应付不来突发情况
云いたいこと溢れ出し姦しい|唯独在你面前
君の前だけだけれど|便会冒出一堆想说的话
【胡桃x杪夏】手放してみたいこの両手|用双手堵塞着的那些知识
塞いだ知識|试着放开手 让其流淌
どんなに軽いと感じるだろうか|不知这会感到多轻松啊
【兔子x月饼】言葉の鎧も呪いも一切合財|若能脱下言语的铠甲
脱いで剥いでもう一度|若能解除这个诅咒
僕らが出会えたら|若我们能再次相会
~♬♬♬~
【兔子】好きとか嫌いとか欲しいとか|什么爱啊恨啊欲望啊
口走ったら如何なるでしょう|这些话语脱口而出 又将如何
【胡桃】ああ白黒付けるのは恐ろしい|较真其实很恐怖的
切実に生きればこそ|切实地活着才是真理
【合】そう人生は長い世界は広い|没错 人生很长世界很大
自由を手にした僕らはグレー|手握自由的我们是灰色
幸福になって不幸になって|收获幸福体验不幸 忙得不可开交
慌ただしい胸の裡だけが騒ぐ|唯有心底在骚动
【兔子】おとなは秘密を守る|成人要守得住秘密
おわり
专辑信息