歌词
重なっちゃえば
倘若你我情投意合
合っちゃえば
若是彼此心心相印
いけるでしょ
一定能够跨越吧
扉の向こう
无论多高的门槛
泣いて 凪いで
泫然而泣 风平浪静
未来へ…
奔赴未来
Ah 白黒はっきりさせたいか
想要弄清这是非吗
インフルエンサー右ならえ
步着影响者的后尘
ねぇはみ出しちゃった僕の感情
喂 我的情感满溢而出
クォンタイズしてよ
就将其量子化吧
ピーターパンカボチャ馬車乗り込んで
彼得潘坐进了南瓜马车里
夢の門限にヒヨってる
在梦境中的宵禁里旁观着
自称コミュ障溢れてるでしょ?
这世界充斥着自夸自诩和不善言辞之人吧?
マイノリティ × マイノリティで創造せよ
那就用其余的少数派来创造
生存戦略
苟活尘世的生存战略吧
毎夜 泣いて凪いで泣いて凪いで night & day
每个夜晚 哭泣着冷静着哭泣着冷静着 夜以继日
冥冥明明
天昏地暗 直到天明
欠けたって賭けちゃえばあいこでしょ?
即便失去什么若能再赌一把的话也可以重新获得的吧?
もう一度もう一度口ずさむ
我一遍又一遍地低声吟唱着
羊の歌
羔羊之歌
もうクラッシュしてる
早已毁坏不堪了
パーツ捨てれば楽なのに
将其丢弃的话本应感到如释重负
引きずってる
我却沉浸其中
重なっちゃえば
倘若你我情投意合
合っちゃえば
若是彼此心心相印
いけるでしょ
一定能够到达吧
扉の向こう Hey
那扇心门的彼方
Ah 有名無名 フォロー数 証明
名扬四海或是默默无闻 只有粉丝数来证明
聞き飽きてんだ綺麗事
那些虚有其表的漂亮话早就已经听腻了
ねぇ はみ出しちゃったもの同士
喂 和我同样情感溢出的人
さあさ点滅しよう
一起来闪烁吧
ティンカーベル助け船来なくって
哆啦A梦的救生艇永远不会来了
勇気が躊躇に伏して泣く
勇气也因踌躇而俯首哭泣
碌でもないなら七回やって
若不满意的话就做七次吧
インビジブル × インビジブル手を伸ばして
将无形的手伸出来
色を探せ
寻找色彩
自分 吐いて剥いで吐いて剥いで high & daze
自己 呼气剥离呼气剥离 精神恍惚
醒醒生生
醉生梦死
欠けたって描けちゃえば勝てるでしょ?
即便失去了什么若去想象着的话也能胜利的吧?
好機到来 好機到来 狙い打て
时机已到 时机已到 扣下扳机
狼の首
击穿狼首
Ah シンクしてよ
慢慢沉没吧
シンクするの 繰り返せ
就这样坠落 循环反复吧
羊たちよ
羊群们啊
重なっちゃえば
若我们能够心灵相通
合っちゃえば
能够互相理解
いけるでしょ
一定能够到达吧
扉の向こう Hey
那扇心门的彼方
ユートピアはノーリアリティ
乌托邦只是无稽之谈
現在 僕らは僕らは表現者だから
因为如今 我们只是一个又一个表现者罢了
毎夜 泣いて凪いで泣いて凪いで night & day
每个夜晚 哭泣着冷静着哭泣着冷静着 夜以继日
どうせ夢に殺されるまで生きるでしょ?
无论如何在被噩梦所侵蚀之前总要活着吧?
止めたって止めたって無駄だって
即便放手就算停止纵使无济于事
もう泣いてないよ
已经可以不用再哭泣了哦
Ah
毎夜 泣いて凪いで泣いて凪いで night & day
每个夜晚 哭泣着冷静着哭泣着冷静着 夜以继日
冥冥明明
天昏地暗 直到天明
欠けたって賭けちゃえばあいこでしょ?
若失去什么再赌一把的话也能重新获得的吧?
もう一度もう一度口ずさむ
我一遍又一遍地低声吟唱着
羊の歌
羔羊之歌
もうクラッシュしてる
早已毁坏不堪了
パーツ捨てれば楽なのに
将其丢弃的话本应感到如释重负
引きずってる
我却沉浸其中
重なっちゃえば
倘若你我情投意合
合っちゃえば
若是彼此心心相印
いけるでしょ
一定能够到达吧
扉の向こう
那扇心门的彼方
今日の未来へ
向着从今日起的未来
Ah
专辑信息
1.迷えるヒツジ