歌词
보는 눈이 달라져
眼光变得不一样了
높은 하이힐에서 플랫슈즈로
从高跟鞋 变成了平底鞋
진한 메이크업보다는
比起浓妆
자연스러움으로
更喜欢自然一点的
내 취향도 너로 바뀌어가는 중 uh
我的取向也正随着你的变化而改变着
심지어 밥 먹을 때 때때로 줄 서
甚至在吃饭的时候偶尔也会愿意排队
가로수길에서 예술의 전당으로
从林荫道到艺术的天堂(都是在首尔的地名)
바뀐 데이트코스만큼 빠져
就像改变了的约会路线一样
너의 맘으로
我沉醉于你的心
프랭크오션에서 브람스 교향곡으로
从Frank Ocean(美国R&B歌手) 变成了Brahms(音乐家)交响曲
너도 알앤비는 좋아했지 물론
你当然也是喜欢R&B的
Yeah 싫어하던 애교도
耶 即使是我讨厌的撒娇
니가 할 때면 좋아
你做的时候我就很喜欢
나도 모르게 웃음이 나와
我也不自觉地露出微笑
Yeah 싫어하던 연예인 얘길
耶 我讨厌的关于艺人的话题
안 하는 게 좋아
能不说就好了
우리에게 집중을 할 수가 있잖아
这样就可以集中在我们俩身上了
계속 옆에서 나의 영감이 되어줘
一直在我身边成为我的灵感吧
지금까지 그래왔던 것처럼
就像一直以来的那样
그러면 나는 더 나은 남자가 될 거고
这样的话 我就能变成更优秀的男人
그 다음엔 말 안 해도 알고 있는 것처럼
接下来的事 我不说出来你好像也是知道的
보는 눈이 달라져
眼光变得不一样了
널 만나고 나서
遇见你之后
전부 시시해져
全部变得无聊了
낮이든 밤이든
无论是白天还是黑夜
너만큼은 아니지
都比不上你
good good good kisser
出色的绝佳的极好的吻者
너 정도는 아니지
也不是你这个程度的
good good good dancer
出色的绝佳的极好的舞者
어떤 표현이 좋을까 너 너 너는
要用怎样表现才好呢 你 你 你
이걸 숨길 수가 없어 나 나 나는
这个 没办法隐藏 我 我 我
다른 남자 난 눈을 감아
对于别的男人 我会闭上双眼
전부 다 다 다
全部 都 都 都
I can't take my eyes off you
我无法从你身上移开我的视线
쟤넨 낭만이 없어
他们一点儿都不浪漫
뭐만 하면 오그라 오그라든대
只要做了点儿什么 就说肉麻肉麻的
전부다 쿨병에 걸렸어
全部都得了酷病(硬要装酷)吗?
표현하고자 하는 게 뭐가 문제
我也只是想表现出来而已 这有什么问题吗?
나는 사랑하면 사랑한다 말할 거고
如果我爱你的话 我就会说“我爱你”
좋은 음악이 나오면 키스할 거야
有好的音乐播放出来了的话 我就会吻你的
딴 데 보지마 우리만 행복하면 되고
不要去看别的地方 只要我们俩幸福就行了
우리가 아닌 건 들러리로 만들 거야
不是我们的 都会变成陪衬
Because 너로 인해
因为 就是因为你
너무 많이 바뀌었거든
改变了很多
보는 옷 보는 스타일 나이도 서른
看的衣服 看的风格 年纪都已经三十了的家伙
이 다 돼가는 놈이 주책 떠는 게 신기해
还这样不知轻重的 真的很神奇
시시해 다른 여자들이 시시해
很无聊 别的女人都很无聊
남친룩 what the 다 필요 없어
男友装 什么鬼 都不需要
나를 보는 너의 눈이 설명해준다고
看着我的你的眼神都已经说明了
더 중요한 건 나의 보는 눈이 달라졌고
更加重要的是 我的眼光变得不一样了
그 시선 한가운데 니가 있단 거
在我视线的中央有了你
보는 눈이 달라져
眼光变得不一样了
널 만나고 나서
遇见你之后
전부 시시해져
全部变得无聊了
낮이든 밤이든
无论是白天还是黑夜
너만큼은 아니지
都比不上你
good good good kisser
出色的绝佳的极好的吻者
너 정도는 아니지
也不是你这个程度的
good good good dancer
出色的绝佳的极好的舞者
어떤 표현이 좋을까 너 너 너는
要用怎样表现才好呢 你 你 你
이걸 숨길 수가 없어 나 나 나는
这个 没办法隐藏 我 我 我
다른 남자 난 눈을 감아
对于别的男人 我会闭上双眼
전부 다 다 다
全部 都 都 都
I can't take my eyes off you
我无法从你身上移开我的视线
I can't take my eyes off you
我无法从你身上移开我的视线
I can't take my eyes off you
我无法从你身上移开我的视线
I can't take my eyes off you
我无法从你身上移开我的视线
专辑信息
1.보는 눈