歌词
잠을 여덟 시간이나 잤어
都已经睡了8个小时的觉了
햇살이 드리워 방안을 밝혀
阳光撒进来 照亮了房间
어제의 피로는 어디로 갔어
昨天的疲惫去了哪里呢
기지개를 켜보는데 네 생각이 났어
伸了个懒腰 就想起了你
냉장고를 열어 사과 한 쪽
打开冰箱 叼一块苹果
고양이 세수 아니 눈곱만 떼어
像小猫一样洗脸 不对 只清了下眼屎
멍하니 습관처럼 티비앞에서
呆呆地像习惯一样走到电视机前
나도 모르게 또 한 번
不自觉地又一次
네 생각이 났어
想起了你
이걸 알고 있는지 너는
你知道这些吗
당연히 모르겠지 네 앞에선 뒷걸음
当然不会知道了 在你面前我只会后退
만 치다 너와 함께 하는 상상만 하다
只要想象着和你一起
거울 앞에서 이상하게 작아지거든
就会在镜子前面奇怪地变得渺小
사실은 내가 원래 이런 놈이 아닌데
其实我本来不是这样的人
사실은 맞아 내가 원래 이런 놈인 게
其实 对的 我本来就是这样的人
헷갈려 네 앞에선
会混乱 在你面前
내가 어떤 사람인지
我到底是怎么样的人
허나 분명한 건
但是 很明确的是
너를 사랑하고 있는 느낌
我爱着你的感觉
갑자기 나 네가 왜
我怎么就突然之间
이렇게 보고 싶니 생각나니
会这么想念你 想起了你呢
사실은 나 바보 같지만 널 기다렸어
其实我虽然有点儿像傻瓜 但我等你很久了
어떡해 자꾸 생각나는데
怎么就会总是想起你呢
좋은 느낌에 밖으로 나왔어
因为感觉很棒 所以走到了外面
온몸으로 느껴지네 광합성
浑身都感受到了 光合作用
간만에 괜히 차려입어 봤어
久违地刻意打扮了一下
너를 만날 수도 있다는 생각이 나서
因为觉得也有可能会见到你
네 동네로 가는 버스를 탔어
坐上了到你的小区去的公交车
이미 이미지 트레이닝 수 만 번
已经做了数千次的思想训练
갑자기 이상해 용기가 났어
突然很奇怪地就提起了勇气
너를 만나야만 하겠단 생각이 났어
就觉得需要见你一面
이걸 알고 있는지 너는
你知道这些吗
당연히 모르겠지
你当然不会知道了
떨리는 내 마음 너는
我紧张激动的内心
매일 데려다주던 거리의 꽃들이
每天送你回家的路边的花儿们
오늘은 마치 영화 속의
今天就像是电影里
오브제인 것 같거든
出现的素材一样
그냥 모르겠다 좋아한다 말할래
就只是 我也不知道了 想要对你说我喜欢你
사실은 그것보다 내 마음은 더한데
其实比说出来的 我的心里爱得更深
절제 절제 사실은 안 되는데도
克制 克制 即使其实是不可以的
널 위한 거라면 뭐든지 다 되게 해줘
只要是为了你去做的 无论是什么都可以成为可能
갑자기 나 네가 왜 이렇게
我怎么就突然之间
보고 싶니 생각나니
会这么想念你 想起了你呢
사실은 나 바보 같지만 널 기다렸어
其实我虽然有点儿像傻瓜 但我等你很久了
어떡해 자꾸 생각나는데
怎么就会总是想起你呢
Baby just with me
宝贝就和我待在一起吧
So baby come to me
所以宝贝向我靠近吧
매일 밤이 다 너라서 힘들었어
每天晚上都因为你很煎熬
갑자기 나 네가 왜 이렇게
我怎么就突然之间
보고 싶니 생각나니
会这么想念你 想起了你呢
사실은 나 바보 같지만 널 기다렸어
其实我虽然有点儿像傻瓜 但我等你很久了
어떡해 자꾸 생각나는데
怎么就会总是想起你呢
专辑信息
1.사실은
2.사실은 (Inst.)