歌词
蝴蝶是从毛毛虫变来的,它说有一天毛毛虫你也会有
La farfalla andò dal bruco e disse un giorno avrai anche tu
这些绿的红的黄的和蓝的翅膀
delle ali verdi rosse gialle e blu
毛毛虫回应蝴蝶说我的这些粗糙的触角使我感到满意
ed il bruco le rispose mi accontento delle mie zampe rugose
孔雀对乌鸦显摆着亮晶晶的羽毛,对它说,看我多美
il pavone ostentava le sue piume di cristallo disse al corvo guarda quanto sono bello
乌鸦压低嗓音说,你是很美但是我的速度比你快
ed il corvo a bassa voce, sarai bello ma io sono più veloce
每个人都有自己的闪光点
Ognuno a qualcosa dentro di sè
只要去找去看去了解它在哪儿
e basta cercarla veder di trovarla capire dov'è
每个人都有自己的闪光点
ognuno ha qualcosa dentro di se
只要去找去看去了解它在哪儿
e basta cercarla vedere di trovarna, capire dov'è.
狮子挡住了大象的去路并对它说,嘿,你不向我致意吗?我可是王
庞然大物回答狮子王道,我向你致意不过我可比你长寿
Il leone ostacolava il passaggio all'elefante e disse beh! non ti inchini sono il re
蚂蚁对着蝉说你成天地唱歌但是我保证这个冬天你会死去
il gigante disse al re, io mi inchino però vivo più di te
蝉回复道,我今晚有音乐会想要邀请你参加
la formica alla cicala canti sempre e poi fai son sicura questo inverno morirai
每个人都有自己的闪光点
la cicala a replicare io ho un concerto oggi e ti vorrei invitare.
只要去找去看去了解它在哪儿
Ognuno a qualcosa dentro di sè
每个人都有自己的闪光点
e basta cercarla veder di trovarla capire dov'è
只要去找去看去了解它在哪儿
ognuno ha qualcosa dentro di se
每个人都有天赋你也同样拥有你的
e basta cercarla vedere di trovarna, capire dov'è
即便是现在你的一些不确定使它们没有显现并且
ognuno ha un talento e ce l'hai anche tu
产生了在这一生中你不想要的伤感
anche se per ora le tue insicurezze sfamano e accrescono le tristezze
你就这样想反正明天太阳会升起
di questa vita che non ti vuole
就做你相信的事情
tanto domani c'è sempre il sole pensa così
如果你不确信就不要听,即便是我
fai solamente quello che credi
也不能肯定和你比起来有什么不同
non ascoltare se non ti fidi, nemmeno a me
每个人都有自己的闪光点
che non sono certo niente di diverso rispetto anche a te.
只要去找去看去了解它在哪儿
Ognuno a qualcosa dentro di sè
每个人都有自己的闪光点
e basta cercarla veder di trovarla capire dov'è
只要去找去看去了解它在哪儿
ognuno ha qualcosa dentro di se
每个人都有天赋你也同样拥有你的
e basta cercarla vedere di trovarna, capire dov'è
即便是现在你的一些不确定使它们没有显现并且
ognuno ha un talento e ce l'hai anche tu
产生了在这一生中你不想要的伤感
anche se per ora le tue insicurezze sfamano e accrescono le tristezze
你就这样想反正明天太阳会升起
di questa vita che non ti vuole
就做你相信的事情
tanto domani c'è sempre il sole pensa così
如果你不确信就不要听
fai solamente quello che credi
即便是我
non ascoltare se non ti fidi,
也不能肯定和你比起来有什么不同
nemmeno a me
也不能肯定和你比起来有什么不同
che non sono certo niente di diverso rispetto anche a te.
也不能肯定和你比起来有什么不同
che non sono certo niente di diverso rispetto anche a te.
che non sono certo niente di diverso rispetto anche a te.
专辑信息