祈りは空っぽ(翻自 v flower)

歌词
自分が 季節が 誰もが勘違いをしている
自己啊 季节啊 无论是谁都在误解着什么
稚拙が 俯瞰が 違った形を装い出す
稚拙啊 俯瞰啊 变成不同样子的形状
不埒な言葉が 喉から引きずり出されている
不堪的言语啊 从喉咙深处被一点点拽了出来
何処から来たのか 歩いて歩いて歩いている
这是从哪里传来的 一步一步又一步缓缓走着
行き場を作れないままで 僕は君だ 君は僕だ
却没找到自己的容身之处 我就是你 你就是我
霞んで透明な影の指先が蕩けて揺らいで交わる
朦胧变成透明阴影的指尖 融化了 摇荡着 交缠着
何も聞きたくなくなっている頭の中は
在我这个不再想听到任何声音的头脑中
正しいか間違っているか比べられなくなる
正确与错误之间的差别 我已经无法分辨
指折り数えている祈りは空っぽになった
掰着手指细数过的那些祈祷都已变得空虚
きっと きっともう 頼れないな
一定是 这个一定是 不可靠的啊
誓いや怒りが優しく頭痛を解いていく
誓言和愤怒温柔地把头痛给渐渐消除掉
誰かの風が僕らを追い越すばかりだった
那些风一直围绕在我的身边困扰着我
ひとつひとつ違っていき僕になった 君になった
一点又一点的不同渐渐的 变成了我 变成了你
安全さを切り売りして痩せていく心や頭や言葉を
让安全性都抛却一空逐渐消瘦 心脏里的 脑海中的 话语
止めて
都停下来吧
重ねたくなった憂いや乾き達を
重叠的忧伤开始干枯
飲み込んで動かないように震えを噛み殺している
难以下咽又动弹不得 咬着只能不住颤抖
身体は檻になって中身はもう溢れないし
如今此身已变为牢笼 内容物也不再渗出
もっと揺らして
更加摇晃起来
灯りみたいな 名前みたいな
像灯光一样的 像名字一样的
赤茶けた心根は捨ててかなきゃ
微微赤红的内心 我不得不舍弃掉
古い夏や明日の夜にも
旧时夏日 与明天晚上
もう もう いないの
已经 已经 没有了啊
聞きたくなくなっていた頭の中は
在这个什么都不想听进去的头脑中
指折り数えている祈りは空っぽになった
掰着手指细数过的那些祈祷都已变得空虚
ずっと ずっと ずっと ずっと
一直啊 一直啊 一直啊 一直啊
全て繋ぎ合っておんなじになった
全部紧紧地连接起来聚集在一起的
生活も歌も関係も品性も生い立ちも
生活也好歌声也好关系也好品行也好人生也罢
君が嫌なこと全部殴りたいんだけれど
我想把所有你讨厌的东西都狠揍一通
だって だって だって だって
可是啊 可是啊 可是啊 可是啊
だって なんでもう 動けないんだ
可是啊 为什么已经 不能动弹了啊
簡単な夢を見ないで
简单的梦请不要做了
专辑信息
1.祈りは空っぽ(翻自 v flower)