歌词
Beat:Shintek Beats
Sampling:It's Your Move
Hey Bro
你注意到了嗎
我們身邊的一切仿佛正在融化
那是否熬過黑夜以後就像是童話
也可能逐漸破裂 我說的只是夢話
你可以選擇不聽 但不要假裝懂了
你見過愚人嗎
比如說我這種呢
你可以直接把我否定或者說我瘋啦
我還得親眼去見證下催時間的鍾哪!
歲月不饒人
身邊的事物都在變
小的時候很喜歡擡頭仰望藍天
如今我擡頭只看見高樓遮擋雙眼
追求著發達的同時也少了許些方便
Yeah!
時代高速發展好多東西早已不見
你只被資本熏陶
那你也有夠膚淺
逝去了的一切如今只能向風寄托
點開網易音樂歌單接著放蒸汽波!
It's your move (到你行动了)
I've made up my mind (我早已做好决定)
Time is running out (时间在流逝)
Make a move (快决定吧)
Oh, we can go on (哦,我们可以向前的)
Do you understand? (你懂不懂?)
It's all in your hands (你掌握着所有)
It's your... (决定在你)
以前的CRT
古董牌顯示器
和現在液晶屏幕比起顯得顔值低
屏幕花的飄著雪的黑白電視機
這些東西隨著我的成長先逝去
任天堂 小霸王
和97年的拳皇
總期待著神龍能賜我三個願望
聽低保真的電子
看插天線的電視
一代人的童年情懷始終不會變質
曾經的Windows XP到現在Win10
那時的我粗心大意不懂分寸
不思進取的人會被時代甩在後面
如今的我破帽遮顔性格不再溫順
簡易的按鍵機
發展到了全面屏
一代人的努力奮鬥才讓時代前行
不斷地前進
對比的反差感很鮮明
不斷地前進
讓我的祖國更加先進
It's your move (到你行动了)
I've made up my mind (我早已做好决定)
Time is running out (时间在流逝)
Make a move (快决定吧)
Oh, we can go on (哦,我们可以向前的)
Do you understand? (你懂不懂?)
It's all in your hands (你掌握着所有)
It's your... (决定在你...)
你現在做的一切是否能對社會有用
還是說你只是做著年少輕狂的夢
如果只是場夢
我不想馬上醒來
我想要獨自享受屬于我的片刻精彩
不同時期
欣賞著不同期的産物
只爲能在茶余飯後找到一絲感悟
每天
大腦裏都有新的內容灌輸
現在的我根本沒有時間出門散步
世界
從剛壹開始還只是片混沌
到後來有了人們
也開始有了爭論
一些人實現理想
一些人夢想破碎
面臨與時代脫軌之後重新計劃生存
懷舊之物
能喚醒塵封了的記憶
那夢幻般的色彩猶如童話般戲劇
這種感覺只屬于一代人的回憶
每個時代有每個時代的美麗
End
专辑信息
1.V a p o r w a v e