テレキャスタービーボーイ(Telecaster B-Boy)(翻自 鏡音レン)

歌词
『テレキャスタービーボーイ』
Telecaster B-Boy(long ver.)
「ま―」
Ma-
ONE TWO THREE FOUR
1-2-3-4
ONE TWO THREE FOUR
1-2-3-4
ONE TWO THREE FOUR
1-2-3-4
ONE TWO THREE FOUR
1-2-3-4
大人になるほどDeDeDe
越是成为大人DeDeDe
はみ出しものです 伽藍堂
越是异类空虚
人生論者が 語った
人生论者这么说过
少女は 鳥になって
少女变成了鸟
綺麗事だけでPaPaPa
仅是说着些漂亮话PaPaPa
ボロボロの 靴を結んで
系上破烂不堪的鞋子
デジタル信者が祟った
电子信徒作了祟
少年は風になって
少年变成了风
ゆらりくらり大往生
恍恍惚惚寿终正寝
お疲れ様です ご臨終
活到临终真是辛苦了
テレキャスタービーボーイ
Telecaster B-Boy
僕に愛情を
将对我的爱情
嘘で固めた ウォーアイニー
化作谎话连篇的我爱你
うざったいんだ ジーガール
烦人G-Girl
魅惑ハイテンション
魅惑high tension
カニバリズム踊れば
若是cannibalism跳起舞
一つ 二つ 殺めた手で
就会用接连不断杀戮着的手
何を描いているん だろう
描绘着什么吧
テレキャスタービーボーイ
Telecaster B-Boy
僕に愛情を
对我的爱情
誰か答えてくれないか
有谁能回答吗?
ONE TWO THREE FOUR
1-2-3-4
ONE TWO THREE FOUR
1-2-3-4
ONE TWO THREE FOUR
1-2-3-4
ONE TWO THREE FOUR
1-2-3-4
見た目がどうやらDeDeDe
看起来还凑合DeDeDe
ステレオバイアス サディスティック
stereo bias(立体声偏压) sadistic
毒針持ったように 歌った
像带着毒针一样歌唱
少女は 花になって
少女变成了花
耳を塞いでもPaPaPa
即便堵住双耳PaPaPa
奴らの声は 派手になって
那些家伙的声音还是喧噪入耳
胸に刺さった あの言葉
刺痛胸口的那句话语
少年は 振り返って
少年回过了头
ゆらりくらり大妄想
恍恍惚惚大妄想
お互い様です ご臨終
活到临终彼此彼此
テレキャスタービーボーイ
Telecaster B-Boy
僕に感情を
将对我的感情
ノイズ混じりの ウォーアイニー
化作混杂着noise的我爱你
じれったいんだ ジーガール
令人焦躁G-Girl
油断 禁物さ
切忌疏忽大意啊
頬に溶けた 涙を
融化在脸上的泪水
忘れ たくて 喉を締めた
想要将它忘却 紧闭嗓音
過去に残した 傷痕
过去残留的伤痕
テレキャスタービーボーイ
Telecaster B-Boy
僕に感情を
对我的感情
今だけ抱いてくれないか
只有现在也好可以拥抱吗?
词曲
すりぃ
翻唱/曲绘
空条光太郎x苦茶Kucya
MIX
贼恩
翻译
妄空
こんな世界 じゃもう
在这样的世界中
息ができなくて
已经无法呼吸了
さよなら告げた 現実に
向现实宣告永别
許してはくれないか
可以原谅吗
弱い僕たちを
软弱的我们
また何処かで 会いましょう
让我们再在某处相会吧
テレキャスタービーボーイ
Telecaster B-Boy
僕に愛情を
将对我的爱情
嘘で固めた ウォーアイニー
化作谎话连篇的我爱你
うざったいんだ ジーガール
烦人G-Girl
魅惑 ハイテンション
魅惑high tension
カニバリズム 踊れば
若是cannibalism跳起舞
一つ 二つ 殺めた手で
就会用接连不断杀戮着的手
何を描いているんだろう
描绘着什么吧
テレキャスタービーボーイ
Telecaster B-Boy
僕に愛情を
对我的爱情
誰か答えてくれないか
有谁能回答吗?
パルラルラ
Parurarura
专辑信息
1.テレキャスタービーボーイ(Telecaster B-Boy)(翻自 鏡音レン)