歌词
曲:羽生迷子
歌:いすぼくろ
みんなどっか行っちゃったよ/大家都去哪里了
零になっちゃってざまぁないね/回到了原点 真不像样啊
信じてたいから声に出すのはやめた/仍然盼望相信 因而缄默不语
愛されたいのはどうして?/想要被爱 是为何
愛してたいのはどうして?/想要爱谁 是为何
飾りあって 分かちあっていた/相互缀饰 共同分担
私/我啊
曖昧さ故にシンパシー/因暧昧不清而心生同情
大胆不敵なセンソリー/无畏无惧的心灵感应
どんまいどんまい大丈夫/无需牵肠 无需挂肚
笑わせてあげるから/会让你一笑而过的
だから与え与えられて/因此 给予着 被给予着
消えないように此処に居なよ/永不消失的留在这里吧
そしたら/这样之后
「僕にもお返事くださいね」/「也请给我回应呐」
貴方が僕に言ったこと誰の為なの/你向我倾诉的话语是为谁
答えは僕の中で探しちゃダメなの/回答非得向我征求不可吗
貴方を啓蒙したいのはどうして/想要让你明白是为何
曖昧な答え直して/将暧昧不清的答案 纠至正确
雨が降って愛が去っていた/骤雨忽至 爱随之而逝
僕は/我啊
明快さ故にアイロニー/因心中明快而口出挖苦
優柔不断なフォローミー/优柔难断的跟从指令
後悔後悔夜の果て/后悔不迭直至夜的尽头
夢ばかり見てたのね/一味地沉湎梦境
だから与え与えすぎて/因此 给予着 给予过多了
許されたいから笑ってた/想要被原谅所以露出笑容
そしたら此処に居られる気がしたんだ/这样之后 「注意到可在此驻足」
貴方に捧げた心臓/向你呈奉的这颗心脏
いつか返して 優しくしてね/有朝一日请还与我吧 请对它温柔些啊
本当は戻りたいんだ/其实盼望着回到过去
今からでもいいから/从此刻时光倒流也无妨啊
(僕ら)/(我们啊)
僕ら/我们啊
ずっとこれからだったのに/分明说好了一生相依
ずっとこれからだったのに/分明说好了一生相依
どんまいどんまい/无需牵肠 无需挂肚 我们两人啊
二人には素晴らしい結末さ/还拥有着美好的结束
だから与え与えられて/因此 给予着 被给予着
言葉を探すことはなくて/无需寻求其他话语
それでも貴方から言って欲しかった/即使如此 仍希望由你道出啊
(ずっとこれからだったのに)
(分明说好一生相依)
それでも/即使如此
それでも/即使如此
それでも/即使如此
「貴方から言ってくださいね」/「还请由你道出吧」
专辑信息