歌词
こっちへおいでよ
快点过来吧
あなたの右うでが
在夏日午后
そっと手まねく夏の午後
你悄悄挥舞右臂轻轻招手
打ちよせる波あいだにはさんで
潮起潮落间
もう少しここでみていたい
还想在这里多看几眼
Oh summer days
Sweet sweet summer days
たそがれる夏の終わり
夕阳西下的夏日的终焉
そのうでに髮にほほに
洒落的余晖映照在
まなざしに
那手臂 那发丝间 那脸庞上
ふりつもる夕陽をとじこめたい
那目光里
何度もみた白いTシャツが
看过好多次的那白色衬衫
オレンジに染まってく
也染成了橘色
きっと感じてるあなたの胸も今
你心里现在一定
たとえられないせつなさを
察觉到那难以言喻的无奈了吧
この次の季節つげるような風に
对这昭告下个季节到来的风
2人きづかぬふりのまま
两个人都装作毫无察觉
Oh summer days
Sweet sweet summer days
くるおしい潮の香り
这让人着魔的潮水的气息
しあわせすぎると少しこわくなる
让人太幸福甚至害怕失去
あふれだす思いは止められない
满溢的思绪无法消停
どうかこのままいつまでも
悄悄在心里祈祷着
知らぬまに祈ってた
【就这样到地老天荒吧】
早くおいでと私の左手を
快一点过来
そっとにぎった夏の午後
在夏日的午后悄悄握紧我的手
いとしい時間は
这甜蜜的时光
どうしてこんなにも
为什么如此不真不切
はかなく流れてゆくのでしょう
却又悄悄从指间溜走了呢
专辑信息