바람이 불어

歌词
매일 바람이 불어와
每天风吹过来
아무렇지 않은척 해도
即使装作若无其事
내게 또 바람이 불어와
风又向我吹来
서있지도 못할만큼 불어
吹得让我无法站稳
누구도 나를 이해
曾经认为
못한다고 생각했었죠
谁也无法理解我
그렇게 세상과의 벽은 쌓여만갔고
就这么与世隔绝
차라리 혼자인 편이 내겐 편하다고
独自一人让我更自在
내게 쳐진 인연들의 울타리를 박차고
推开让我疲惫的缘分篱栅
아주 가끔 찾아들던 소식도 차츰
偶尔传来的消息也渐渐
끊어질때쯤 밀려드는 이상한 감정들
间断时 又涌来的复杂感情
처음엔 대수롭지 않게 넘겼지
起初时不以为然
하지만 갈수록 더욱 더 진하게 번졌지
可是渐渐更加蔓延扩大
왠지 모를 불안감 아무도 없는데도
莫名的不安 明明空无一人
갑자기 누군가
却有突然会有某人
날 죽일것만 같은 괴로움
将我杀死的痛苦
등골이 오싹한 느낌에
背脊发凉的感觉
소리를 질러댔고
喊叫出声
난 서랍을 뒤지고 약을 찾기 시작했죠
我开始翻箱倒柜的找药
이불을 덮어도 가슴이 너무 추워
盖着被子 心还是感到寒冷
잠을 청해도 지쳐 쓰러져야 잠들어
想入睡 却累到倒下才能入睡
괜찮다 싶다가도 갑자기 와 날 흔들어
觉得自己没关系 却突然被动摇
내 머리는 내 이야기를 안들어
我的大脑不听我的话
매일 바람이 불어와
每天风吹过来
아무렇지 않은척 해도
即使装作若无其事
내게 또 바람이 불어와
风又向我吹过来
서있지도 못할만큼 불어
吹得让我无法站稳
쉽게 털어놓지 못해 그 누군가가
无法轻易吐露 怕别人
혹시 날 이상한 눈으로 쳐다 볼까봐
会用奇怪的眼神看着我
급히 맘 숨기고서 난 연기를해
急忙掩饰内心 开始演戏
가면을 쓰고 또 다른 나로 변신을해
戴上面具 变身成为另一个我
이 순간만 넘기면 조금만 버티면
只要过了这个瞬间 只要再忍耐一下
괜찮아질거야
就会好起来的
아무렇지 않게 헤어지면
若无其事的分开的话
그 누구도 몰라 알잖아 여태 혼자
就无人知晓 你知道的
잘버텨 왔잖아 언제나
依旧独自坚持下来了
난 늘 그래왔잖아
我一直都是这么过来的
티비를 보다가 갑자기 답답함을 느껴
看着电视 突然觉得很郁闷
어지러워지다가 곧바로 손발이 떨려
头脑混乱 然后手脚颤抖
심장박동은 터질듯이 속도를 올려
心跳加速得像快要爆炸
몇분이 지나고
过了几分钟
그제서야 괴로움이 풀려
这难受才得以缓解
흔들려 초점이 나가버린 사진처럼
像失去焦点的照片一样动摇
무서워 엄마를 잃어버린
像失去妈妈的
어린아이처럼
孩子一样害怕
오늘따라 유독 심하게 느껴지네 이토록
今天这感觉格外明显
내 몸은 내이야길 안들어 가위처럼
我的身体不听我的话 像一把剪刀
매일 바람이 불어와
每天风吹过来
아무렇지 않은척 해도
即使装作若无其事
내게 또 바람이 불어와
风又向我吹过来
서있지도 못할만큼 불어
吹得让我无法站稳
바람이 불어 바람이
风吹吧风
서있지도 못할만큼 불어
吹得让我无法站稳
专辑信息
1.바람이 불어