歌词
いつもの声 聞こえた気がして
我好像听到了以前熟悉的声音
不意に立ち止まった道の上
在不经意间停留的路上
重なる影 他愛のない横顔
重叠的影子 没有爱意的侧脸
雨上がりの匂いが記憶を揺らす
雨后的气味 摇晃的记忆
不器用な「ごめん」下手くそな言い訳
笨拙地说“对不起”笨拙的找借口让人为难
困らせる言葉選ぶのも得意で
这句话我也很擅长
あまのじゃくに何度も振り回されたね
被你耍了团团转了好几次
それすらも 愛おしいんだよ
但是依然觉得那个很可爱
だけどね 思い出ばかりならべても
但是回忆虽然历历在目
あの日が戻るわけじゃない
那些日子不会回来
わかってる わかってるよ どうしたらいいの
我知道的 我知道的 怎么办呢
君と見てた この空を一人で見るたび
每每独自看这个曾经和你一起仰望的天空
胸の奥がぎゅっと苦しくなる
心中都会感到悔恨
もう どうしようもなく会いたくなるよ
无法压抑心情 很想见到你
見えないように 仕舞っていたはずの想いがほら
已经被掩饰收藏好的思念
ぽろっと今日の中にこぼれてしまいそうだ
今天终于要迸发出来
だめだな 君がいないと寂しいよ
没有你 我很孤独
いつもの声 聞こえなくなってから
自从听不到熟悉的声音
二度目の春が過ぎていたなんてね
已经过去两个春天
一人で生きて行くのは冬のようで
一个人活着像是冬天
それでも少しは 強くなれたかな
但我还是会坚强一点
だけどね 胸に空いたこの隙間を
但是 心中的这个裂痕
器用に繕って笑うのは
善于伪装的笑容
こんなにも 辛いのに
是如此的艰辛
強さと呼べるの?
这能称为坚强吗
君と歩いた 赤く染まる坂道一人
和你一起走过的染红坡道
変わりゆく街に息切れして
在景色变换的街道上透不过气来
置いてかれてしまいそうになるよ
像被丢下一样
知らない場所に さらってしまってくれたら楽なのに
带我来到陌生的地方 本来会感到快乐
今でもそこで 君が笑ってるような気がして
感觉好像你还在那里笑着
明日を見れないの
却看不到明天
時間は止まらない
时间不会停止的
良くも悪くもそうでしょう?
是好是坏都一样吧
心は張り裂けそうなくらい
心痛得无法自已
今、君に会いたい
现在我很想见到你
君とじゃなきゃ この空は青く見えないけど
如果不能和你在一起 这个天空不再是蓝色
君と見た鮮やかな日々を
和你一起看过的鲜艳日子
涙で曇らせたくはないから
不想再被泪水模糊视线
君と見てた この空を一人で見るたびに
当我再次看到曾经和你一起仰望过的天空
胸の奥がぎゅっと熱くなる
心中变得火热
ほら前を向いてさ 歩いて行かなきゃ
我们必须面向未来 一起走去
遠く 遠く 広がるこの空の下で
向远方 在这片广阔的天空下
二人のために笑っていたいよ 心から
为了我们两个人 心中要笑着面对
どうかな? 君も同じだといいな
怎么样 你也这么想就好了
それなら 明日がもっと素敵なんだ
这样的话 明天一定会更好
专辑信息
1.君とこの空の下で
2.MY NEVER ENDING STORY