歌词
Un vecchio e un bambino si preser per mano
老人和孩子牵着彼此的手
e andarono insieme incontro alla sera
于傍晚一道启程
la polvere rossa si alzava lontano
滚滚红尘远涨
e il sole brillava di luce non vera
太阳照耀着虚幻的光芒
L'immensa pianura sembrava arrivare
广阔的平原似乎到达
fin dove l'occhio di un uomo poteva guardare
直到目光的尽头
e tutto d'intorno non c'era nessuno
而方圆空无一人
solo il tetro contorno di torri di fumo
只有烟塔的乌暗轮廓
I due camminavano, il giorno cadeva,
两人走着,夜幕降临
il vecchio parlava e piano piangeva
老人边说边轻声哭泣
Con l'anima assente, con gli occhi bagnati
用心不在焉的灵魂,用湿润浑浊的双眼
seguiva il ricordo di miti passati
随着远古神话的记忆
I vecchi subiscon le ingiurie degli anni
老人们承受岁月的摧残
non sanno distinguere il vero dai sogni
他们无法分辨梦境中的真相
I vecchi non sanno, nel loro pensiero
在他们的思想中,老人们亦无法
distinguer nei sogni il falso dal vero
分辨梦中真相的虚假
Il vecchio diceva, guardando lontano:
老人望着远处说:
"Immagina questo coperto di grano.
“想象这里覆盖金色麦田,
Immagina i frutti , immagina i fiori
想象这硕果和繁花
e pensa alle voci, e pensa ai colori.
想象那声音与色彩
E in questa pianura, fin dove si perde
在这片平原上,最终消逝了
crescevano gli alberi e tutto era verde.
树木生长,一切化绿
Cadeva la pioggia, segnavano i soli
雨水降临,太阳映晖
il ritmo dell'uomo e delle stagioni…"
人和季节的节奏...”
Il bimbo ristette, lo sguardo era triste,
孩子沉默,眼神悲伤
e gli occhi guardavano cose mai viste
目光注视着从未见过的事物
E poi disse al vecchio con voce sognante:
然后他用恍惚的声音对老人说:
"Mi piaccion le fiabe, raccontane altre!"
“我喜欢寓言,再讲些其他的!”
专辑信息
1.Il vecchio e il bambino