歌词
Wer weiss schon was ich denke?
谁真的知道我在想什么?
Was ich fühle - Wer ich bin
我的感受如何,我如何存在
Wer weiss schon wie ich lebe?
谁真的知道我怎样活着?
Wen ich liebe - Was ich bin
我爱着谁,我是什么
Wer spricht? Wer sagt ich Lüge?
是谁在讲话?是谁在对我说谎?
Was ich denke - Was ich fühle
我在想什么,我的感受如何?
Wer lebt mit meiner Seele?
是谁与我的灵魂共生?
Bin ich es oder Du?
是我,还是你?
[01:31.01][03:46.48]Ich gab Dir Träume
[01:31.01][03:46.48]我给你梦想
[01:32.88][03:48.29]Gab Dir Liebe
[01:32.88][03:48.29]给你爱
[01:34.57][03:49.98]Nahm dich mit in meine Welt
[01:34.57][03:49.98]带你来到我的世界
[01:37.38][03:26.51][03:52.72]Doch diese Stimmen und Gedanken
[01:37.38][03:26.51][03:52.72]然而这些声音和思想
[01:41.00][03:30.14][03:56.23]Waren nicht von meiner Welt
[01:41.00][03:30.14][03:56.23]并非来自我的世界
Umsorgt von meiner Seele
受我的灵魂关怀
Und versteckt in meinem Geist
并隐藏于我的心灵
All mein Tun wie auch mein Dasein
一切我的所为即是我的此在
Galt für mich und nicht für dich
与我有关,而与你无关
Du kannst lesen und kannst horen
你可以读我,听我
Du kannst reden pausenlos
你可以不停地谈论我
Doch die Wahrheit meiner Seele
然而我灵魂的真相
Die kannst Du doch nie verstehen
你却不可能理解
[03:59.53]So offne selbst du nur die Türen
[03:59.53]于是你只需自己打开大门
[03:36.62][04:02.95]Frei von Dogmen und von Lügen
[03:36.62][04:02.95]远离教条,远离谎言
[03:40.05][04:06.20]In meinem Herzen fallst Du nieder
[03:40.05][04:06.20]侧卧在我的心中
[03:43.31][04:09.69]Und beginnst ich zu verstehen
[03:43.31][04:09.69]然后你便能开始理解我
Im Herzen und im Leben
在心中,在生活中
Das Bequeme das dich lahmt
那令你瘫痪的顺从
Bist Du müde dich zu sehen?
你是否已经疲于直视自己
Dich zu fühlen
感受自己
Du zu sein
成为自己
Doch wer spricht
而谁又在讲述着
Und sagt die Wahrheit
谈论着真理
Was ist wahrheit?
什么是真理?
Und für wen?
而又是对于谁?
Sieht doch jeder seine Wahrheit
而每个人看待其各自的真理
Als Bestandteil seiner Welt
就如同其各自世界的一部分
Du nahmst die Träume
你拿走梦想
Nahmst die Liebe
拿走爱
Und kamst mit in meine Welt
并来到我的世界
So offne du nun selbst die Türen
于是现在请你自己打开大门
专辑信息
1.Copycat
2.Alleine Zu Zweit
3.Alleine Zu Zweit (Torris Vita)
4.Meine Welt