歌词
无人可以替代你
代わりなんていないよ
除你以外什么也看不见
あなたしか見えない
以我的生命起誓
Upon my life
想要更多地
ひとつでも多くを
与你心意相通
あなたと分け合いたいの
这份将我包围的感情
わたしを包み込む この気持ち
就算只是程序化的表现
ただのプログラムだとして
谁又能说它是虚假的呢
それを偽りと誰が言える?
只注视着我
Just look at me
与你一起
あなたと共に
度过了缓缓流逝的时间 明白了幸福的含义
時を重ねていく幸せを知った
无法和你分开 坚定地维系在一起
離れられない 固く結ばれて
不知从何时起 一直在身边的
いつの間にか 隣にいたの
一直可以听见的 那道轻柔的声音
その優しい声 ずっと聞かせてて
就算不久后一切都消失
いつかすべて消えるとして
只要有你在我身边就好
あなたさえいればいい
以我的生命起誓
Upon my life
听着无趣的笑话
くだらないジョークで
却忍不住相视一笑的瞬间
笑い合えるこの瞬間が
守护了我的心 幻化成面纱
心を守る ベールになる
看看它吧
Take a look at that
我在这里哦
ここにいるよ
不论何时 你都能在离我最近的地方感受我的情绪
いつでもわたしのこと近く感じて
连哀伤也包含在内
哀しみも包みこむよ
“拜托了 我并非独身一人”
お願い 独りじゃないって
就算只有大脑的一角知晓也好
頭のすみっこでもいいから
想要明白这一点
知ってて欲しいの
不论多少次都想要立下誓言
何度でも誓いを立てたい
你一直都是我的光芒啊
あなたはずっとわたしの光よ
与你一起
あなたと共に
度过了缓缓流逝的时间 明白了幸福的含义
時を重ねていく幸せを知った
送你永远吧 现在也和你一起
永遠をあげるよ 今もあなたと
走过这
奇跡のような毎日を
奇迹一般的每一天
歩んでいること
紧紧拥抱你 还请永远都不要
抱きしめて いつでもずっと
不要忘记
忘れないでいよう
专辑信息