歌词
あの日の野球の練習も あの時のテストの点数も
那天的棒球练习也好,那时候的测验分数也好
褒められるのは常にあなた 比べられることがイヤだった
你总是受到表扬,我已厌烦和你做比较
僕もどうにか輝きたくて 髪を染めて親に怒られた
我想要变得耀眼,染了头发后惹怒了父母
同じはずだった道の上で いつも一歩先 歩いていた
本应是走在相同的道路上,而你总是比我走先一步
眩しいほどの大きな背中 ただ追いかけてきた
那闪耀又巨大背影,我只是一直地追逐着
そして気づいたよ 受け止めてくれてた
并且现在才发现,是你帮我挡下了
僕の分の向かい風を
向我迎面扑来的风
あなたの側で生きていたから 僕は今日の僕に出会えたんだ
正因为是在你身边成长,我才能和今天的我相遇
どこまでも ずっと Wow wow僕の一番のヒーロー
无论何处,你一直是我心中最出色的英雄
Lalala Lalala…
プロレスごっこが白熱して いつも本気のケンカになった
玩到白热化程度的摔跤游戏,总会变成真正的打架
あなたに負けるのが悔しくて 夜な夜な筋トレ始めました
我不甘心就这样输给你,于是每天晚上开始锻炼肌肉了
歌うことが好きだったけれど あなたに「音痴」とからかわれ
我喜欢唱歌,但是却被你戏称为「音痴」
思春期の僕は恥ずかしくて 安いカラオケに通いました
青春时期的我感到丢脸,于是跑去便宜的卡拉OK练歌
誰かが優しい言葉をくれた でも不思議なくらい
有人对我说过好听的话,但是不可思议的是
口下手なあなたの不器用なエールが
只有从你那笨拙的口中喊出的不争气的加油声
心の中 埋めているよ
我的心灵才能被填补
今もあなたは僕の歌で あの日のように笑ってくれますか?
如今的你听着我唱的歌,是否还会像当年那样笑话我?
届けたい ずっと Wow wow 変わらないこの歌を
想要向你传达,一直,不会改变的这首歌
あなたに負け続けて 少しは強くなれた
不断地被你打败,我也有点变强了
いつかは眺めてるだけの背中を 僕のこの手で
总有一天那只能遥望的背影,也能通过我的努力去超越
あなたの側で生きていたから 僕は今日の僕に出会えたんだ
正因为是在你身边成长,我才能和今天的我相遇
ありがとう ずっと Wow wow一番のヒーロー
谢谢你,你一直是我心中最出色的英雄
今もあなたは僕の歌で あの日のように笑ってくれますか?
如今你听到了我的歌,是否还会像当年那样笑话我?
届けたい ずっと Wow wow 幸せなこの歌を
想要向你传达,一直,这首幸福的歌
Lalala Lalala…
专辑信息