歌词
얼마 전 만난 부랄 친구들이 그래 내 인생이 부럽대
前几天遇见的兄弟们说羡慕我的人生
어제 같은 오늘 오늘 같은 내일 그냥 그렇게 살고 있다 그러대
说他们过着一日复一日,枯燥无味的生活
나는 아닌 것 같어 그런 말 말어 어쩔 땐 음악 듣기 힘들어서
看起来我过得很有趣,别这么说了,有时候连音乐都会听不进去
귀를 막아 몇 평짜리 작업실이 나를 조여오는 듯이
捂住耳朵,也就几平米的工作室仿佛在束缚我
어 그래 딱 그 기분 같아
对 就是那个感觉
대출에 허덕이는 게 우리 꿈은 아녔지
被债务压垮并不是我们的梦想
힐 위에 오른 저 아가씨도 매춘부는 아녔지
那位穿着高跟鞋的小姐一开始并没有做妓女的想法
넌 예상했어 쟤가 저리 될걸
你早预料到她会沦落为此地步
나이가 더 찰수록 세상은 안 예뻐
年龄越大,眼里的世界越是丑陋
결국에 문제는 페이퍼 그 왠수 같은 개새X
问题终究就是钱,那个该死的仇人
어찌 됐건 많이 벌어 시간이 많이 없어
不管怎样,我们要多赚一点,时间不多了
야 뭐라도 되긴 될 거야
呀 总能看得到一点出路的
희미하게 보여 rainbow
隐约看到了一道彩虹
it's the rainbow
희미하게 보여 rainbow
隐约看到了一道彩虹
it's the rainbow
내일은 다른 희망을 걸고 살지 다
大家明天抱着与今天不同的希望
그것마저 없음 진짜 좆 되니까
连那都不存在就真的要完蛋了
life's 뭐라서 존나 못됐지만
人生跟狗一样是最他妈坏的
쟤보다 더 못돼야 똑똑하지
但是要比他坏起来才算聪明
누구 하나 안 힘든 사람 어딨어
哪一个人生是不累的呢
기댈 사람 없음 찾아 jesus
没有可以倚靠的人去找耶稣吧
각자의 방식으로 기도
大家用各自的方式祈祷
후엔 그를 원망하기도
也许在后来会埋怨他
다 쫓기든 어디로든지 가네
不管是为生活所迫还是有所目标,总是会有一个目的地的
여기가 아니라면 그게 어디든지 간에
只要不是当下的立足之地,哪里都可以
heaven 아니 뭐 그런 데는 없어도 날 편히 재울만한
就算没有“天堂”之类的地方,只要是能让我舒心的入睡的
작고 조용한 틈새를
一个安静的小角落就好
말 하면 입만 아퍼 널 위로하라 함 거짓말 할겨
说多了嘴巴疼,让我安慰你我只能跟你说谎言
힘내 시발놈아 이건 빈말 아녀 그저 가다 보면 언젠간
加油吧傻逼,不是跟你说客套话,默默地走下去总会好起来的
희미하게 보여 rainbow
隐约的看到了彩虹
it's the rainbow
희미하게 보여 rainbow
隐约的看到了彩虹
it's the rainbow
척추접어 림보 워 워
向后折脊椎,跳林波舞
나는 5G 시대에 느림보
我是5G时代的慢性子
뭐라도 될라치믄 아싸리
苟且活着不如做
아르튀르 랭보 (arthur Rimbaud)
阿尔蒂斯 兰波(19世纪法国著名超现实主义诗人,曾称“诗人是承载自身复杂的感情,成为伟大的罪人走向未知的世界”而流浪于世界各地,因此被誉为“风鞋浪子”(The man with wind soles))
희미하게 보여 rainbow
隐约的看到了彩虹
육(肉)을 옷 입은 sinner
披着血肉(谐音6,6是撒旦的数字)的罪人啊
Break every chain 이젠
打破身上的所有枷锁
바람구두를 신어
是时候该脚穿风鞋前行了
지옥에서 보낸 한 철의
今天是在地狱中度过的最后一天
마지막 날인 오늘 노을 져
黄昏悄然来临
핏빛 cyberspace를 항해
在闪着血光的网络世界中航行
별 빛을 향해 노를 져어
向那浩瀚的星空划桨
This is noble share
这是崇高的灵魂交流(在歌曲制作花絮中YDG提及“noble share”是自己创造的词汇)
희미하게 보여 rainbow
隐约的看到了彩虹
it's the rainbow
희미하게 보여 rainbow
隐约的看到了彩虹
it's the rainbow
희미하게 보여 rainbow
隐约的看到了彩虹
it's the rainbow
희미하게 보여 rainbow
隐约的看到了彩虹
it's the rainbow
it's the rainbow
专辑信息