歌词
Ils quittent un à un le pays
他们一个个离乡背井
Pour s'en aller gagner leur vie
为了生计
Loin de la terre où ils sont nés
远离生养他们的土地
Depuis longtemps ils en rêvaient
长久以来他们憧憬
De la ville et de ses secrets
大城市和它的秘密
Du formica et du ciné
塑料制品与电影
Les vieux ?a n'était pas original
老兄,要是他们不小心
Quand ils s'essuyaient machinal
用袖口背面抹抹嘴
D'un revers de manche les lèvres
也不要啧啧称奇
Mais ils savaient tous à propos
想当初他们是多么
Tuer la caille ou le perdreau
会抓鹌鹑和山鸡
Et manger la tomme de chèvre
对山羊奶酪大快朵颐
Pourtant que la montagne est belle
然而,青山依旧在
Comment peut-on s'imaginer
我们又如何明白
En voyant un vol d'hirondelles
观一燕飞过
Que l'automne vient d'arriver?
知秋已到来
Avec leurs mains dessus leurs têtes
双手举过头顶
Ils avaient monté des murettes
他们搬着墙砖
Jusqu'au sommet de la colline
一直到高高的山顶
Qu'importent les jours les années
不管多少岁月过去
Ils avaient tous l'?me bien née
他们都有善良的心地
Noueuse comme un pied de vigne
像葡萄树那样扎根土地
Les vignes elles courent dans la forêt
葡萄树已经散失在森林
Le vin ne sera plus tiré
美酒再也无人酿制
C'était une horrible piquette
之前的那瓶简直苦到心里
Mais il faisait des centenaires
但有好几个世纪
A ne plus que savoir en faire
这里就是美酒的产地
S'il ne vous tournait pas la tête
只要你不怕醉醺醺
Pourtant que la montagne est belle
然而,青山依旧在
Comment peut-on s'imaginer
我们又如何明白
En voyant un vol d'hirondelles
观一燕飞过
Que l'automne vient d'arriver?
知秋已到来
Deux chèvres et puis quelques moutons
两头山羊和小小的绵羊群
Une année bonne et l'autre non
有丰年也有歉收的光景
Et sans vacances et sans sorties
没有娱乐也没有假期
Les filles veulent aller au bal
姑娘们想去舞厅
Il n'y a rien de plus normal
想要好好过这辈子
Que de vouloir vivre sa vie
没什么比这天经地义
Leur vie ils seront flics ou fonctionnaires
这辈子他们会是警察或公务员
De quoi attendre sans s'en faire
要有什么盼头才能免去
Que l'heure de la retraite sonne
对退休那一刻到来的担心
Il faut savoir ce que l'on aime
要知道什么是自己所珍惜
Et rentrer dans son H.L.M.
然后回到廉租公寓
Manger du poulet aux hormones
吃着打了激素的肉鸡
Pourtant que la montagne est belle
然而,青山依旧在
Comment peut-on s'imaginer
我们又如何明白
En voyant un vol d'hirondelles
观一燕飞过
Que l'automne vient d'arriver?
知秋已到来
专辑信息