歌词
何も聞こえない何も聞かせてくれない
什么也听不到 什么也不让我听到
僕の身体が昔より大人になったからなのか
我的身体 已经变成了大人了吗
ベッドに置いていた初めて買った黒いラジオ
放在床上的 第一次买的黑色的收音机
いくつものメロディがいくつもの時代を作った
有多少的旋律 就缔造了多少的时代
※思春期に少年から大人に変わる
从青春期的少年 成长为独立的大人
道を探していた汚れもないままに
探寻自己的道路 保持自己纯真的心灵
飾られた行きばのない押し寄せる人波に
毫不起眼的目的地 和熙熙攘攘的人群里
本当の幸せ教えてよ壊れかけのRadio ※
请告诉我何处才有我的幸福 你这破旧的收音机
いつも聞こえてたいつも聞かせてくれた
总是能听见 总是能让我听见
窓ごしに空をみたらかすかな勇気が生まれた
透过窗户遥望天空 些许勇气变油然而生
ラジオは知っていた僕の心をノックした
收音机知道一切 它叩动着我的心弦
恋に破れそうな胸やさしい風が手を振った
为爱情千疮百孔的内心 在轻拂而过的风中挥舞双手
☆華やいだ祭りの後静まる街を背に
喧闹的节日之后 离开了寂静的城市
星を眺めていたけがれもないままに
仰望自己的星空 保持自己纯真的心灵
遠ざかる故郷の空帰れない人波に
千里之外的故乡 和无家可归的人群里
本当の幸せ教えてよ壊れかけのRadio ☆
何处才有我的幸福 你这破旧的收音机
ギターを弾いていた次のコードも判らずに
我弹着心爱的吉他 却不知下一个和弦该如何弹奏
迷子になりそうな夢素敵な歌が導いた
梦中我是迷途的幼童 优美的歌声指明了前进的方向
(※くりかえし)
repeat
(☆くりかえし)
repeat
遠ざかる溢れた夢帰れない人波に
千里之外的故乡 和无家可归的人群里
本当の幸せ教えてよ壊れかけのRadio
请告诉我何处才有我的幸福 你这破旧的收音机
专辑信息