歌词
頭の中 駆け巡るような鈍い痛み
脑中奔跑般的微弱的疼痛着
何かの前触れ?
这是什么的前兆?
嫌な予感押し殺すように話そらして
像是为了抑制这种讨厌的预感似的而逃避着说话
無理に笑った
勉强的笑着
かすかに見えるその先夢の向こう側
朦胧可见的那个未来 在梦的彼岸
[03:34.45]そこに行くなら連れてって
要是去那儿的话请带上我
[02:22.80][03:38.60]二人なら怖くない
两人的话就无所畏惧
[01:42.15][02:26.36][02:55.20][03:17.25][03:41.88][04:10.85]
就算是现今毫无改变的未来也是一样
今すぐ変えられない未来も
与你二人度过的时间
君と二人時間をかけて
竭尽全力相信着之前射入的光
[03:50.14]力ずくで信じた先に差し込む光を
是仅仅被手指触碰就会将迷惑解除的魔法
[03:55.87]わずかに触れた指に迷い晴らす魔法をかけて
那么我们出发吧,到那儿为止
[02:46.00][04:01.75]さあ行こうそこまで
相互凝视着, Uncover the Universe(发现这森罗万象)
[02:48.20][04:03.85]見つめ合えば Uncover the Universe
已经忘记了过去了多少时间?真是不可思议的回想
どれくらいの時間が経てば忘れられる?奇妙な思い出
正因为并非是全部都忘记不见
全てすべて消えるわけではないんだから
呐 请多多保重
ねえ 大事にしよう
纵使隐藏起来也能够传递 心跳的断奏
隠していても伝わる 鼓動のスタッカート
不能让你一人独自前进
一人きりでは行かせない
两人的话就无所畏惧
[03:44.00]今すぐ変えられない未来も君と二人時間をかけて
就算是现今毫无改变的未来也是一样 与你一起二人度过的时间
あられもない姿の秘密がそこに待ってる
荒谬身姿的秘密就在那儿等待着
風に吹かれたままの心をまだ諦めないで
就这样被风吹拂的心依旧没有放弃
君と二人 この先の不安と希望
那么我们出发吧 到那儿为止
胸に抱いてどこまでも進もう
相互凝视着, Uncover the Universe(发现这森罗万象)
かすかに見えるその先 夢の向こう側
与你一起二人的话 将今后的不安和期望
专辑信息