歌词
Till dawn
逐渐浸染于月光之下
染みつけられていく moonlight
直至破晓
長い夜が明けるまで wait up
漫漫长夜 无尽等候 以待黎明
Wake up yeah we already feel the same
苏醒吧 我们已有同感
考えすぎずに don't be afraid
无需多虑 无需恐惧
自分の本能を解放して
解放自己的本能
月の明かりに照らされ
在月华照耀之下
生きている今
活在此时此刻
Feels like the honeymoon
仿佛踏上蜜月之旅
Feels like the honeymoon
有如度过蜜月之旅
Feels like the honeymoon
仿若享受蜜月之旅
Let's talk it's about time
让我们谈谈吧,时不我待
今本質を失いそう
现在像是要失去本质一样
With the world 関係ない
与世界为伴 没关系
まわりの噂を消していくよ
让周遭的闲言碎语消失殆尽
本当は null うわべだから
金玉其外 败絮其中
Justify 掲げる
揭示内心 为自己正名
Same **** oh different day
与无法容忍的现实一起
受け止められない現実と
按部就班地度过每一天
今踊りまくれ
现在就舞动起来吧
ありのままで全て okay
遵从内心全部的真实想法
今から始まる whole new day
崭新的一天 从此刻开始
引き込めていた本音の声
真实的心声 引人入胜
生きている今
活在此时此刻
Feels like the honeymoon
有如度过蜜月之旅
Feels like the honeymoon
仿若享受蜜月之旅
I feel good it is true life is colorful
我倍感欢欣 这是丰富多彩的真实生活
俺の色で paint the world
用我的色彩 渲染这世界
曇らされた世の中で
在阴云密布的世界里
光浴びた
沐浴在光芒之中的
赤いバラが咲いてる
红色蔷薇 悄然盛放
心の壁の前
在心灵的坚壁面前
I will do my best
我将竭尽全力
この中で dreams will bloom
于此之内 梦想盛开
Feels like the honeymoon
有如度过蜜月之旅
ヤシの木の下で
椰树之下
浴びる輝く星の shower
沐浴着繁星的光辉
光をとりあげる青春の film
高举光明 青春的电影
I want to take take you higher (Feels like the honeymoon
我渴望将你带至更高处
恐れず
无需害怕
進む
勇往直前
美しく生きる
美丽地活着
I know you hate it
我知道你憎恶它
But I'm freer than I've ever been
但我早已比过去更加自由
I feel good it is true life is colorful
我倍感欢欣 这是丰富多彩的真实生活
俺の色で paint the world
用我的色彩 渲染这世界
強い風も
任凭狂风大作也无所畏惧
今 feel so cool
此刻我兴奋难抑
夜は明ける
夜之将尽 光明来临
I feel good it is true life is colorful
我倍感欢欣 这是丰富多彩的真实生活
俺の色で paint the world
用我的色彩 渲染这世界
強い風も
任凭狂风大作也无所畏惧
今 feel so cool
此刻我兴奋难抑
夜は明ける
夜之将尽 光明来临
Feels like the honeymoon
仿若享受蜜月之旅
专辑信息
1.HONEYMOON
2.ALL THE WAY UP